Kiyoshi Hikawa - 弁天小僧 - traduction des paroles en allemand

弁天小僧 - Kiyoshi Hikawatraduction en allemand




弁天小僧
Bentenkōzō (弁天小僧)
牡丹の様な お嬢さん
Eine junge Dame, schön wie eine Pfingstrose,
シッポ出すぜと 浜松屋
"Ich zeige dir meinen Schwanz", sagte man bei Hamamatsuya.
二の腕かけた 彫物の
Die Tätowierung, die sich um meinen Oberarm schlingt,
桜にからむ 緋縮緬
Scharlachroter Krepp, verwoben mit Kirschblüten.
しらざァいって 聞かせやしょう
Wenn du es nicht weißt, lass es dir sagen:
オット俺らァ 弁天小僧菊之助
Heda, ich bin Benten Kozō Kikunosuke.
以前を言いゃ 江の島で
Früher, auf Enoshima,
年期づとめの お稚児さん
war ich ein Tempeldiener auf Zeit.
くすねる銭も だんだんに
Das Geld, das ich stahl, wurde immer mehr,
とうとう 島をおわれ鳥
und schließlich wurde ich von der Insel verjagt.
噂に高い 白波の
Der berüchtigte, von den weißen Wogen,
オット俺らァ 五人男のきれはしさ
Heda, ich bin einer der fünf schneidigen Männer.
着なれた花の 振袖で
In meinem gewohnten, blumigen Furisode,
髪も島田に 由比ヶ浜
mein Haar zu einer Shimada-Frisur in Yuigahama gebunden.
だまして取った 百両も
Die hundert Ryō, die ich durch Betrug erlangte
男とばれちゃ 仕方がねえ
nun, da meine Männlichkeit enthüllt ist, kann man nichts machen.
つき出しなせえ どこへなと
Bringt mich vor, wohin ihr wollt.
オットどっこい サラシは一本切ってきた
Aber halt, mein Bauchwickel ist durchgeschnitten.
素肌にもえる 長襦袢
Das leuchtende Rot des langen Untergewands auf meiner bloßen Haut.
縞の羽織も 南郷に
Auch die gestreifte Haori wurde mir in Nangō
着せかけられて 帰りしな
angelegt, und auf dem Heimweg
にっこり被る 豆しぼり
setze ich lächelnd das gepunktete Kopftuch auf.
鎌倉無宿 島育ち
Heimatlos in Kamakura, auf der Insel aufgewachsen
オットどっこい 女にしたい菊之助
Heda, möchtest Du Kikunosuke nicht zu Deiner Frau machen?





Writer(s): Tadashi Yoshida, Takao Saeki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.