Kiyoshi Hikawa - 朝顔日記 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Kiyoshi Hikawa - 朝顔日記




朝顔日記
Morning Glory Diary
浴衣すがたも 涼しげに
Your yukata figure, so cool and refreshing,
花の薫りを 残して消えた
Left behind the scent of flowers, then disappeared.
今は逢えない 君だけど
Though I can't see you now, my love,
朝顔みたいな 勇敢なさと
You had the brave heart of a morning glory,
憂いが似合う ひとだった
And a melancholic beauty that suited you so well.
いのち短い 恋だから
Our love, as fleeting as life itself,
胸に綺麗な 想い出ばかり
Leaves only beautiful memories in my heart.
指も触れない 君だけど
Though I can't even touch you, my dear,
今でも こころの真ん中で
Even now, in the center of my heart,
微笑みかける 面影よ
Your smiling face still lingers.
季節は流れて 夏が来て
Seasons flow, summer has come again,
庭に朝顔 今年も咲いた
And morning glories bloom in my garden once more.
呼んで帰らぬ 君だけど
Though I call, you won't return, my love,
別れのあの橋 あの涙
That bridge of our parting, those tears we shed,
生きてる限り 忘れない
As long as I live, I won't forget.





Writer(s): Toshiya Niitani, Meiyuu Ohtani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.