Kiyoshi Hikawa - 東京ブルース - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiyoshi Hikawa - 東京ブルース




東京ブルース
Токийский блюз
泣いた女が バカなのか
Плачущая женщина - глупышка,
だました男が 悪いのか
Или виноват мужчина, что обманул?
褪せたルージュのくちびる噛んで
Кусая губы с выцветшей помадой,
夜霧の街でむせび哭く
Рыдаешь ты в городе, утопающем в ночном тумане.
恋のみれんの 東京ブルース
Токийский блюз - тоска по ушедшей любви.
どうせ私を だますなら
Коли уж решил ты меня обмануть,
死ぬまでだまして 欲しかった
Обманывал бы до самой смерти.
赤いルビーの指環に秘めた
Красный рубин в колечке хранил
あの日の夢も ガラス玉
Ту мечту, что теперь лишь стекляшка,
割れて砕けた 東京ブルース
Разбитая вдребезги. Токийский блюз.
月に吠えよか 淋しさを
Вой на луну, одиночество мое,
どこへも捨て場の ない身には
Ведь мне некуда тебя деть.
暗い灯かげをさまよいながら
Блуждая в темноте под тусклыми фонарями,
女が鳴らす 口笛は
Женщина тихонько насвистывает
恋の終りの 東京ブルース
Токийский блюз - блюз о любви, которой больше нет.





Writer(s): Kaoru Mizuki, Hideyuki Fujiwara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.