Paroles et traduction Kiyoshi Hikawa - 流氷子守歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流氷子守歌
Drifting Ice Lullaby
やけつく火の酒を
Burning
firewater,
呷れば想い出す
as
I
drink,
I
remember
you,
海を愛したあいつの
the
one
who
loved
the
sea,
呑みっぷり度胸よさ
your
way
of
drinking,
your
courage.
そとは白いオホーツク
Outside,
the
white
Okhotsk,
出てゆく船もない
no
ships
going
out
tonight.
俺が歌ってやろうか
Shall
I
sing
you
a
song,
my
love?
流氷
子守
子守歌
A
drifting
ice
lullaby.
男の盃を
かわした船乗りさ
A
sailor
who
shared
a
man's
sake
cup,
惚れた女を泣かすな
don't
make
the
woman
you
love
cry,
泣かせちゃならないと
you
must
never
make
her
cry.
だけど可愛いあの女を
But
he
left
that
sweet
woman
alone,
酔えば二人で歌った
when
drunk,
we
sang
together,
流氷
子守
子守歌
a
drifting
ice
lullaby.
寝た子を起こすよに
Like
waking
a
sleeping
child,
吹雪が戸を叩く
the
blizzard
knocks
at
the
door.
おやじとめるな今夜は
拳でもう一本
Don't
stop
me,
old
man,
tonight,
one
more
fistful
of
sake!
あいつがいない九十六屯に
To
Kushiro,
where
he
is
no
more,
今度は俺が乗る
this
time,
I'll
board
the
ship.
せめて歌ってやろうか
At
least,
let
me
sing
for
you,
my
love,
流氷
子守
子守歌
a
drifting
ice
lullaby.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.