Paroles et traduction Kiyoshi Hikawa - 満天の瞳(ほし)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
満天の瞳(ほし)
Sky Full of Stars (Eyes)
満天の瞳が出会うとき
When
our
eyes
meet
under
a
sky
full
of
stars,
心とこころは結ばれる
Our
hearts
become
one.
いつか生まれ変わっても
Even
if
I'm
reborn
someday,
きみをもいちど愛したい
I
want
to
love
you
again.
どんな姿になっていても
No
matter
what
form
I
take,
きっと見つけるさ
I'll
surely
find
you.
せつなくてひとり
Painful
when
alone,
いとしくてふたり
Loving
when
together,
想い合うかぎり
As
long
as
we
love
each
other,
満天の瞳が出会うとき
When
our
eyes
meet
under
a
sky
full
of
stars,
男と女とは結ばれる
Man
and
woman
unite.
幾千の愛がかわされて
Through
thousands
of
exchanged
loves,
僕らはめぐり逢えたんだ
We
finally
met.
何度生まれ変わっても
No
matter
how
many
times
I'm
reborn,
あなたの子供に生まれたい
I
want
to
be
born
your
child.
胸に優しく抱かれながら
Held
gently
in
your
arms,
そっと眠りたい
I
want
to
sleep
peacefully.
さびしくてふらり(ふらり
ふらり)
Lonely
and
wandering
(wandering,
wandering),
さくら花ざかり(ざかり
ざかり)
Cherry
blossoms
in
full
bloom
(bloom,
bloom),
愛情感謝
Grateful
for
your
love.
満天の瞳が出会うとき
When
our
eyes
meet
under
a
sky
full
of
stars,
永遠の絆は結ばれる
An
eternal
bond
is
formed.
「愛されるよりも愛さなきゃ」
"To
love
rather
than
be
loved,"
あなたがくれた宝石さ
Is
the
jewel
you
gave
me.
満天の瞳が出会うとき
When
our
eyes
meet
under
a
sky
full
of
stars,
心とこころは結ばれる
Our
hearts
become
one.
「愛されるよりも愛さなきゃ」
"To
love
rather
than
be
loved,"
あなたがくれた宝石さ
Is
the
jewel
you
gave
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.