Paroles et traduction 汐宮 栞 starring 花澤香菜 - キズナノユクエ feat. 汐宮 栞 (TV EDIT)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キズナノユクエ feat. 汐宮 栞 (TV EDIT)
Kizuna no Yukue feat. Miomiya Shiori (TV EDIT)
深くて
熱い愛しさ
My
affection
is
deep
and
fervent
会うたびに積もるの
白い羽のように
With
each
encounter,
it
accumulates
like
white
feathers
何度も
すれ違っていた
We've
crossed
paths
countless
times
スキ・キライ・ダイスキ
スクランブル交差点
Like
and
dislike,
love
and
hate
in
a
tangled
intersection
朝も昼も
夜も夢の
Morning,
noon
and
night,
even
in
my
dreams
中でもずっと
そばにいたい
I
long
to
be
by
your
side
あなたを
守りたいの
I
want
to
protect
you
こんな気持ち
初めての感情
This
unknown
emotion,
it's
my
first
time
feeling
this
way
世界を
敵にしても
Even
if
the
world
were
against
us
私だけは
味方でいたいから
I
want
to
be
your
ally
for
eternity
見えない
キズナノユクエ
Invisible
bonds,
the
whereabouts
of
our
connection
また泣いて笑って
忙しいeveryday
Amidst
laughter
and
tears,
our
bustling
everyday
誰になんて
言われたって
No
matter
what
others
may
say
信じる勇気
それが愛なの
The
courage
to
believe,
that's
what
love
is
コイだと
気づいた瞬間(とき)
The
moment
I
realized,
it's
love
世界中が
光に包まれて
The
world
seemed
to
be
engulfed
in
light
瞳を
閉じてもまだ
Though
I
close
my
eyes,
I
can
still
see
it
眩しいのは
きっとアイのせいね
The
dazzling
glow,
it's
surely
caused
by
love
あなたを
守りたいの
I
want
to
protect
you
こんな気持ち
初めての感情
This
unknown
emotion,
it's
my
first
time
feeling
this
way
世界を
敵にしても
Even
if
the
world
were
against
us
私だけは
味方でいたいから
I
want
to
be
your
ally
for
eternity
コイだと
気づいた瞬間(とき)
The
moment
I
realized,
it's
love
世界中が
光に包まれて
The
world
seemed
to
be
engulfed
in
light
瞳を
閉じてもまだ
Though
I
close
my
eyes,
I
can
still
see
it
眩しいのは
きっとアイのせいね
The
dazzling
glow,
it's
surely
caused
by
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mixakissa, 漆野淳哉
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.