Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘了從何時沒看見你的身影
I
forgot
when
was
the
last
time
I
saw
you
聽你說著你每天的心情
Hear
you
talk
about
your
day
握著你的手感覺你的氣息
Hold
your
hand
and
feel
your
breath
多麼能希望時間就這樣停止
How
I
wish
time
could
freeze
just
like
this
你哭著對我說你的快樂總是短暫的
You
cried
and
told
me
your
joy
was
always
short-lived
我和你的夢不會有結果
Our
dreams
would
never
come
true
你卻永遠不會懂從我愛上你之後
But
you
will
never
understand
that
ever
since
I
fell
in
love
with
you
我的夢中就開始出現彩虹
Rainbows
started
to
appear
in
my
dreams
我願守護著你一直到天荒地老
I
promise
to
guard
you,
till
the
end
of
time
就算你不在我身邊也為你祈禱
Even
if
you
are
not
by
my
side,
I
pray
for
you
只希望你能相信我是真心愛你每一秒
Hope
you
can
trust
that
I
sincerely
love
you,
every
second
of
every
day
和你在一起的時光永遠忘不了
I
will
forever
cherish
our
time
together
我願守護著你只願你快樂就好
I
promise
to
guard
you,
only
wish
you
happiness
就像童話的結局永遠幸福美好
Like
in
a
fairy
tale,
our
ending
will
always
be
happy
你一定要相信著相信著星光的閃耀
You
must
believe,
believe
in
the
twinkle
of
the
stars
永遠為你閃爍
Always
shining
for
you
永遠守護著你到老
Will
guard
you
forever,
until
we
grow
old
你哭著對我說你的快樂總是短暫的
You
cried
and
told
me
your
joy
was
always
short-lived
我和你的夢不會有結果
Our
dreams
would
never
come
true
你卻永遠不會懂從我愛上你之後
But
you
will
never
understand
that
ever
since
I
fell
in
love
with
you
我的夢中就開始出現彩虹
Rainbows
started
to
appear
in
my
dreams
我願守護著你一直到天荒地老
I
promise
to
guard
you,
till
the
end
of
time
就算你不在我身邊也為你祈禱
Even
if
you
are
not
by
my
side,
I
pray
for
you
只希望你能相信我是真心愛你每一秒
Hope
you
can
trust
that
I
sincerely
love
you,
every
second
of
every
day
和你在一起的時光永遠忘不了
I
will
forever
cherish
our
time
together
我願守護著你只願你快樂就好
I
promise
to
guard
you,
only
wish
you
happiness
就像童話的結局永遠幸福美好
Like
in
a
fairy
tale,
our
ending
will
always
be
happy
你一定要相信著相信著星光的閃耀
You
must
believe,
believe
in
the
twinkle
of
the
stars
永遠為你閃爍
Always
shining
for
you
永遠守護著你到老
Will
guard
you
forever,
until
we
grow
old
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.