Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你看你看月亮的脸
Schau, schau, das Gesicht des Mondes
张三的歌
Das
Lied
von
Zhang
San
我要带你到处去飞翔
Ich
werde
dich
überall
hin
mitnehmen
und
fliegen
走遍世界各地去观赏
。
Wir
werden
die
Welt
bereisen
und
alles
bewundern
没有烦恼没有那悲伤
Ohne
Sorgen,
ohne
diesen
Kummer
自由自在身心多开朗
Frei
und
unbeschwert,
glücklich
im
Geist
忘掉痛苦忘掉那地方
Vergiss
den
Schmerz,
vergiss
diesen
Ort
我们一起启程去流浪
Gemeinsam
brechen
wir
auf,
um
zu
wandern
虽然没有华厦美衣裳
Zwar
keine
prächtigen
Häuser,
keine
feine
Kleidung
但是心里充满着希望
Doch
unsere
Herzen
sind
voller
Hoffnung
我们要飞到那遥远地方看一看
Wir
fliegen
an
diesen
fernen
Ort,
um
zu
sehen
这世界并非那么凄凉
Dass
die
Welt
nicht
so
trostlos
ist
我们要飞到那遥远地方望一望
Wir
fliegen
an
diesen
fernen
Ort,
um
zu
schauen
这世界还是一片的光亮
Dass
die
Welt
noch
immer
voller
Licht
ist
忘掉痛苦忘掉那地方
Vergiss
den
Schmerz,
vergiss
diesen
Ort
我们一起启程去流浪
Gemeinsam
brechen
wir
auf,
um
zu
wandern
虽然没有华厦美衣裳
Zwar
keine
prächtigen
Häuser,
keine
feine
Kleidung
但是心里充满着希望
Doch
unsere
Herzen
sind
voller
Hoffnung
我们要飞到那遥远地方看一看
Wir
fliegen
an
diesen
fernen
Ort,
um
zu
sehen
这世界并非那么凄凉
Dass
die
Welt
nicht
so
trostlos
ist
我们要飞到那遥远地方望一望
Wir
fliegen
an
diesen
fernen
Ort,
um
zu
schauen
这世界还是一片的光亮
Dass
die
Welt
noch
immer
voller
Licht
ist
我们要飞到那遥远地方看一看
Wir
fliegen
an
diesen
fernen
Ort,
um
zu
sehen
这世界并非那么凄凉
Dass
die
Welt
nicht
so
trostlos
ist
我们要飞到那遥远地方望一望
Wir
fliegen
an
diesen
fernen
Ort,
um
zu
schauen
这世界还是一片的光亮
Dass
die
Welt
noch
immer
voller
Licht
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.