江淑娜 - The Word ~ Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 江淑娜 - The Word ~ Love




The Word ~ Love
The Word ~ Love
Music
Music
Music
Music
淡淡静静窗前明媚态
Faintly calm, bright posture in front of the window
分分寸寸阳光走阶台
by sunlight walks onto the steps
来来回回心事挥不开
Round and round, my worries cannot be waved away
数数落落情字一身债
Counting and shedding, words of love, a lifetime of debt
昨日笑语如云易随风过
Yesterday's laughter, like clouds, easily whisked away by the wind
浮世多聚散,烙痕上心头
The world has many meetings and partings, etch marks on my heart
纵然是千军万马雷动
Even though there are thousands of troops and horses thundering
抹不去心中点点愁
They cannot erase the little sorrows in my heart
啊!落云成雨落愁成泪
Ah! Falling clouds become rain, falling sorrows become tears
啊!落云成雨落愁成泪
Ah! Falling clouds become rain, falling sorrows become tears
谁怜我朝朝暮暮寂寞
Who pities my morning and evening loneliness
谁伴我年年月月度过
Who will accompany me through the years and months
Music
Music
Music
Music
昨日笑语如云易随风过
Yesterday's laughter, like clouds, easily whisked away by the wind
浮世多聚散,烙痕上心头
The world has many meetings and partings, etch marks on my heart
纵然是千军万马雷动
Even though there are thousands of troops and horses thundering
抹不去心中点点愁
They cannot erase the little sorrows in my heart
啊!落云成雨落愁成泪
Ah! Falling clouds become rain, falling sorrows become tears
啊!落云成雨落愁成泪
Ah! Falling clouds become rain, falling sorrows become tears
谁怜我朝朝暮暮寂寞
Who pities my morning and evening loneliness
谁伴我年年月月度过
Who will accompany me through the years and months
啊!落云成雨落愁成泪
Ah! Falling clouds become rain, falling sorrows become tears
啊!落云成雨落愁成泪
Ah! Falling clouds become rain, falling sorrows become tears
谁怜我朝朝暮暮寂寞
Who pities my morning and evening loneliness
谁伴我年年月月度过
Who will accompany me through the years and months
Music
Music
Music
Music





Writer(s): Yao Chien, Dai Wei Xiong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.