江淑娜 - 無情的雨無情的你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 江淑娜 - 無情的雨無情的你




無情的雨無情的你
Heartless rain, heartless you
曾經想起 在這樣的夜裡
I remember in a night like this
依然清晰 雨中的我和你
Memories of you and I in the rain
從沒忘記 分手時的心情
I could never forget, how I felt when we parted
雨中的你不再感到熟悉
The you in the rain, no longer familiar
無情的雨 輕輕把我打醒
Heartless rain, gently awakens me
讓我的淚 和雨水一樣冰
My tears and the rain, equally icy
無情的你 不再懷念過去
Heartless you, no longer cherish the past
讓我的情 也從此被否定
My love, denied from that moment on
什麼原因 讓我倆在一起
What brought us together, I wonder now
過去的你 我不想再提起
The you of the past, I no longer wish to recall
不再牢記 我和你的約定
No longer will I hold our promises
雨中的你一再讓我哭泣 讓我哭泣
The you in the rain, makes me weep and weep
無情的雨 輕輕把我打醒
Heartless rain, gently awakens me
讓我的淚 和雨水一樣冰
My tears and the rain, equally icy
無情的你 不再懷念過去
Heartless you, no longer cherish the past
讓我的情 也從此被否定
My love, denied from that moment on
原來你的心中 已經有人代替
Someone new, has taken my place in your heart
讓流出的淚 也能夠化成雨
Let my tears flow, and turn into rain
無情的雨 輕輕把我打醒
Heartless rain, gently awakens me
讓我的淚 和雨水一樣冰
My tears and the rain, equally icy
無情的你 不再懷念過去
Heartless you, no longer cherish the past
讓我的情 也從此被否定
My love, denied from that moment on





Writer(s): Rong Jun Dong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.