江淑娜 - 與你相識 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 江淑娜 - 與你相識




與你相識
Встреча с тобой
我用我一生的美丽
Всей своей красотой
等待你熟悉的背影
Жду, когда же увижу твой знакомый силуэт.
无声的足迹 曾走过心底
Беззвучные шаги прошли сквозь мое сердце,
难忘记最后一幕 离别时的情景
Не забыть последнюю сцену, как мы прощались,
却成分也分不明 看也看不清的梦
Но теперь все не разобрать, не разглядеть, словно во сне.
曾经是飘忽不定的云
Когда-то была облаком, парящим без цели,
相遇在无埌的天际
Мы встретились в бескрайнем небе,
你让我相信 你让我安定
Ты дал мне веру, ты дал мне спокойствие,
你说我的世界里 不再风风雨雨
Сказал, что в моем мире больше не будет бурь,
只有和你一样的呼吸
Только дыхание, подобное твоему.
你我的爱 感觉似曾相识
Наша любовь, словно мы были знакомы раньше,
是前生未完的结局
Словно незаконченная история из прошлой жизни.
就算美丽青春容易流逝
Пусть красота и юность быстротечны,
真情坚如金石难销蚀
Истинные чувства крепки, как золото и камень, неподвластны времени.
你我的爱不只一生一世
Наша любовь не ограничивается одной жизнью,
总无法停止对你痴
Не могу не любить тебя.
如果来生还能再次相遇
Если в следующей жизни мы снова встретимся,
还是一样选择爱你
Я снова выберу тебя.
曾经是飘忽不定的云
Когда-то была облаком, парящим без цели,
相遇在无埌的天际
Мы встретились в бескрайнем небе,
你让我相信 你让我安定
Ты дал мне веру, ты дал мне спокойствие,
你说我的世界里 不再风风雨雨
Сказал, что в моем мире больше не будет бурь,
只有和你一样的呼吸
Только дыхание, подобное твоему.
你我的爱 感觉似曾相识
Наша любовь, словно мы были знакомы раньше,
是前生未完的结局
Словно незаконченная история из прошлой жизни.
就算美丽青春容易流逝
Пусть красота и юность быстротечны,
真情坚如金石难销蚀
Истинные чувства крепки, как золото и камень, неподвластны времени.
你我的爱不只一生一世
Наша любовь не ограничивается одной жизнью,
总无法停止对你痴
Не могу не любить тебя.
如果来生还能再次相遇
Если в следующей жизни мы снова встретимся,
还是一样选择爱你
Я снова выберу тебя.
你我的爱 感觉似曾相识
Наша любовь, словно мы были знакомы раньше,
是前生未完的结局
Словно незаконченная история из прошлой жизни.
就算美丽青春容易流逝
Пусть красота и юность быстротечны,
真情坚如金石难销蚀
Истинные чувства крепки, как золото и камень, неподвластны времени.
你我的爱不只一生一世
Наша любовь не ограничивается одной жизнью,
总无法停止对你痴
Не могу не любить тебя.
如果来生还能再次相遇
Если в следующей жизни мы снова встретимся,
还是一样选择爱你
Я снова выберу тебя.





Writer(s): Nan Wei Lou, Wen Chi Yin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.