江潮 feat. 弦悠然 - 桃花庵 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 江潮 feat. 弦悠然 - 桃花庵




桃花庵
Хижина персиковых цветов
男:烟巷一别沉浮几年过
Муж.: С тех пор, как мы расстались в том переулке, прошло много лет,
尘埃如我回身只摘花一朵
Я вернулся, покрытый пылью, чтобы сорвать всего один цветок.
可笑可叹浓墨重彩又如何
Смешно и грустно: зачем вся эта показуха,
夕阳西下你我皆过客
Когда солнце садится, ты и я всего лишь путники?
梦的太多会让自己变单薄
Слишком много мечтаний делают нас слабыми,
雾色朦胧的河映心的清澈
Река в тумане отражает чистоту сердца.
一碗桃香米酒 就余温几斗
Чаша персикового вина сколько тепла осталось?
布谷对歌山花岸柳席地某某
Кукушки поют дуэтом, у реки цветут цветы, под ивами кто-то расстелил циновку.
晚霞争风头 红尘太懵懂 良久
Вечерняя заря борется с ветром, мирская суета слишком глупа. Долгое время
与寂寞伴我逃走一季一挥手
Я убегаю от одиночества, сезон за сезоном, одним взмахом руки.
洒脱 别说感同身受
Расслабленно. Не говори, что понимаешь мои чувства.
腐朽 别说世界不妥
Тленно. Не говори, что с миром что-то не так.
微风拂过 我早已撤掉负荷
Ветер проносится мимо, я давно сбросил груз.
笛声跳的灵活 故事说的太多
Звуки флейты такие живые, столько историй рассказано.
合:桃花坞里桃花庵
Вместе: В персиковом саду хижина персиковых цветов,
男:桃花庵下桃花仙
Муж.: Под персиковыми деревьями небожитель персиковых цветов.
合:桃花仙人种桃树
Вместе: Небожитель персиковых цветов сажает персиковые деревья,
男:又摘桃花换酒钱
Муж.: И продает цветы, чтобы купить вина.
合:酒醒只在花前坐
Вместе: Проснувшись, сидит среди цветов,
男:酒醉还来花下眠
Муж.: Упившись, снова ложится спать под деревьями.
合:半醒半醉日复日
Вместе: Полусонный, полупьяный, день за днем,
男:花落花开年复年
Муж.: Цветы опадают и распускаются снова, год за годом.
茅屋一所围着我独活
Хижина из тростника, где я живу один,
心墙一座让我的眸不浑浊
Стена в моем сердце защищает чистоту моего взгляда.
醉梦三分你我吞挫折
Три части пьяного сна, ты и я глотаем неудачи,
饮的太多披上选择的外壳
Выпив слишком много, прячемся под маской выбора.
半世妄言的躲有心的拉扯
Полжизни лживых увиливаний от душевных терзаний.
一碗桃香米酒 就余温几斗
Чаша персикового вина сколько тепла осталось?
布谷对歌山花岸柳席地某某
Кукушки поют дуэтом, у реки цветут цветы, под ивами кто-то расстелил циновку.
晚霞争风头 红尘太懵懂 良久
Вечерняя заря борется с ветром, мирская суета слишком глупа. Долгое время
与寂寞伴我逃走一季一次挥手
Я убегаю от одиночества, сезон за сезоном, взмахом руки.
洒脱 别说感同身受
Расслабленно. Не говори, что понимаешь мои чувства.
腐朽 别说世界不妥
Тленно. Не говори, что с миром что-то не так.
微风拂过 我早已撤掉负荷
Ветер проносится мимо, я давно сбросил груз.
笛声跳的灵活 闲言碎语多
Звуки флейты такие живые, сколько сплетен вокруг.
合:桃花坞里桃花庵
Вместе: В персиковом саду хижина персиковых цветов,
男:桃花庵下桃花仙
Муж.: Под персиковыми деревьями небожитель персиковых цветов.
合:桃花仙人种桃树
Вместе: Небожитель персиковых цветов сажает персиковые деревья,
男:又摘桃花换酒钱
Муж.: И продает цветы, чтобы купить вина.
合:酒醒只在花前坐
Вместе: Проснувшись, сидит среди цветов,
男:酒醉还来花下眠
Муж.: Упившись, снова ложится спать под деревьями.
合:半醉半醒日复日
Вместе: Полупьяный, полусонный, день за днем,
男:花落花开年复年
Муж.: Цветы опадают и распускаются снова, год за годом.
合:桃花坞里桃花庵
Вместе: В персиковом саду хижина персиковых цветов,
桃花仙人种桃树
Небожитель персиковых цветов сажает персиковые деревья.
酒醒只在花前坐
Проснувшись, сидит среди цветов,
半醉半醒日复日
Полупьяный, полусонный, день за днем.
桃花坞里桃花庵
В персиковом саду хижина персиковых цветов,
男:桃花庵下桃花仙
Муж.: Под персиковыми деревьями небожитель персиковых цветов.
合:桃花仙人种桃树
Вместе: Небожитель персиковых цветов сажает персиковые деревья,
男:又摘桃花换酒钱
Муж.: И продает цветы, чтобы купить вина.
别人笑我太疯癫
Пусть смеются, что я сумасшедший,
我笑他人看不穿
А я смеюсь над теми, кто не видит сути.
不见五陵豪杰墓
Не вижу я могил богачей и героев,
桃花坞里桃花庵
В персиковом саду хижина персиковых цветов.





Writer(s): 江潮, 赵誉乔


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.