江蕙 - 港都戀歌 - traduction des paroles en allemand

港都戀歌 - 江蕙traduction en allemand




港都戀歌
Hafenstadt-Liebeslied
港都恋歌
Hafenstadt-Liebeslied
凄凉命运最无情
Schicksal so grausam und kalt,
害阮袂冻见光明
Raubte mir das Augenlicht.
船顶螺声叹悲情
Schiffspfeife seufzt voller Leid,
可比为我抱不平
Klagt mein Unglück, tief und schwer.
谁同情 谁同情
Wer beklagt? Wer beklagt?
谁人来同情
Wer wird mich beklagen?
港都海风吹无停
Hafenböen weh'n ohne Rast,
引阮心头凝
Mein Herz erstarrt ganz und gar.
无情命运来戏弄
Grausam spielt Schicksal sein Spiel,
害阮看无恩情人
Verbarg mir den treulosen Mann.
无论美丑我甘愿
Doch ich bleib fest, komme, was mag,
坚心完成纯情梦
Verwirklichen will ich den Traum.
走西东 走西东
Fern und nah, fern und nah,
要找伊一人
Suche nur dich allein.
港都夜雨像情梦
Hafenstadt-Nachtregen wie Traum,
引阮目眶红
Bringt Tränen in mein Aug'.
走西东 走西东
Fern und nah, fern und nah,
要找伊一人
Suche nur dich allein.
港都夜雨像情梦
Hafenstadt-Nachtregen wie Traum,
引阮目眶红
Bringt Tränen in mein Aug'.





Writer(s): 于文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.