Jody Chiang - 7點5分 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jody Chiang - 7點5分




溫柔情話統人愛 一日講幾落擺
Нежные слова любви доминируют над людьми и любят говорить несколько раз в день
阮的心事你若知 愛放惦心內
Мысли Руана, если ты знаешь свою любовь, вложи ее в свое сердце
欲困的前進 拿出你的相片
Сонный иди вперед и достань свою фотографию
輕輕叫著你的名字
Тихо зову тебя по имени
希望甲你見面明哪早起
Я надеюсь, что вы встанете завтра рано утром, когда встретитесь
明知對阮有意愛 煞乎你痴情等待
Зная, что у тебя есть любовь к Руану, это почти так же, как если бы ты был влюблен и ждал
嘸知到底該不該 我驚惦心內
Я не знаю, должен ли я быть шокирован или нет.
戀愛的過程 需要相當勇氣
Процесс влюбленности требует немалого мужества
嘸通認輸 欲來放棄
Датун признает свое поражение и хочет сдаться
希望甲你見面共守月圓 我願意
Я надеюсь встретиться с вами и провести полнолуние вместе. Я готов
坐7點5分尾班車 我已經來離開
Я уже приехал и уехал последним автобусом в 7:5
嘸知東時才會擱再來相見
Я не знаю, когда я отложу это в сторону и увижу тебя снова.
一句我愛你 離別的滋味 這有啥意義
Какой смысл говорить, что мне нравится вкус расставания с тобой?
所以我坐7點5分尾班車 我越頭來找你
Итак, я сел на последний автобус в 7:5 и приходил к тебе все чаще и чаще.
日落黃昏的時擱再來相見 面色紅吱吱
Давай встретимся снова на закате и в сумерках, мое лицо красное и скрипучее.
天色抹胭脂 彼呢啊美 彼呢啊美
Небо красное, другая сторона прекрасна, другая сторона прекрасна
明知對阮有意愛 煞乎你痴情等待
Зная, что у тебя есть любовь к Руану, это почти так же, как если бы ты был влюблен и ждал
嘸知到底該不該 我驚惦心內
Я не знаю, должен ли я быть шокирован или нет.
戀愛的過程 需要相當勇氣
Процесс влюбленности требует немалого мужества
嘸通認輸 欲來放棄
Датун признает свое поражение и хочет сдаться
希望甲你見面共守月圓 我願意
Я надеюсь встретиться с вами и провести полнолуние вместе. Я готов
坐7點5分尾班車 我已經來離開
Я уже приехал и уехал последним автобусом в 7:5
嘸知東時才會擱再來相見
Я не знаю, когда я отложу это в сторону и увижу тебя снова.
一句我愛你 離別的滋味 這有啥意義
Какой смысл говорить, что мне нравится вкус расставания с тобой?
所以我坐7點5分尾班車 我越頭來找你
Итак, я сел на последний автобус в 7:5 и приходил к тебе все чаще и чаще.
日落黃昏的時擱再來相見 面色紅吱吱
Давай встретимся снова на закате и в сумерках, мое лицо красное и скрипучее.
天色抹胭脂 彼呢啊美 彼呢啊美
Небо красное, другая сторона прекрасна, другая сторона прекрасна





Writer(s): Jeng He Guo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.