Paroles et traduction Jody Chiang - 你講的話
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自從你離開了後
只有夢中敢哮
Since
you
left,
I've
only
dared
to
call
out
your
name
in
my
dreams.
你講的話
你的形影
卡想嘛無採工
Your
words,
your
image,
I
can't
stop
thinking
about
them.
你我攏改變真多
最後彼段時間
We've
both
changed
so
much
since
that
last
time
we
were
together.
心內一切
沒講的話
攏寫置一首歌
All
that
I
couldn't
say,
I've
written
into
a
song.
這首歌
又擱講起
過去甜蜜的心聲
This
song
brings
back
the
sound
of
our
sweet
love.
思念的日子
落雨的暗暝
Those
days
filled
with
longing,
those
dark
nights
of
rain.
你怎樣攏無看見
How
could
you
not
see
it?
你講
無緣的命
無緣的人
總要分西東
You
said,
"Fate
has
decided,
people
who
are
not
meant
to
be
together
must
part
ways."
我講
有緣的名
有緣的人
才會做你的子
I
said,
"Fate
can
be
changed,
those
who
are
meant
to
be
together
will
find
a
way."
你講
薄情的命
薄情的人
不如將阮放
You
said,
"Fate
is
cruel,
a
heartless
person
would
let
me
go."
我講
真情的名
真情的人
咱擱有後世人
I
said,
"True
love
is
forever,
and
we'll
be
together
again
in
the
afterlife."
自從你離開了後
只有夢中敢哮
Since
you
left,
I've
only
dared
to
call
out
your
name
in
my
dreams.
你講的話
你的形影
卡想嘛無採工
Your
words,
your
image,
I
can't
stop
thinking
about
them.
你我攏改變真多
最後彼段時間
We've
both
changed
so
much
since
that
last
time
we
were
together.
心內一切
沒講的話
攏寫置一首歌
All
that
I
couldn't
say,
I've
written
into
a
song.
這首歌
又擱講起
過去甜蜜的心聲
This
song
brings
back
the
sound
of
our
sweet
love.
思念的日子
落雨的暗暝
Those
days
filled
with
longing,
those
dark
nights
of
rain.
你怎樣攏無看見
How
could
you
not
see
it?
你講
無緣的命
無緣的人
總要分西東
You
said,
"Fate
has
decided,
people
who
are
not
meant
to
be
together
must
part
ways."
我講
有緣的名
有緣的人
才會做你的子
I
said,
"Fate
can
be
changed,
those
who
are
meant
to
be
together
will
find
a
way."
你講
薄情的命
薄情的人
不如將阮放
You
said,
"Fate
is
cruel,
a
heartless
person
would
let
me
go."
我講
真情的名
真情的人
咱擱有後世人
I
said,
"True
love
is
forever,
and
we'll
be
together
again
in
the
afterlife."
你講
無緣的命
無緣的人
總要分西東
You
said,
"Fate
has
decided,
people
who
are
not
meant
to
be
together
must
part
ways."
我講
有緣的名
有緣的人
才會做你的子
I
said,
"Fate
can
be
changed,
those
who
are
meant
to
be
together
will
find
a
way."
你講
薄情的命
薄情的人
不如將阮放
You
said,
"Fate
is
cruel,
a
heartless
person
would
let
me
go."
我講
真情的名
真情的人
咱擱有後世人
I
said,
"True
love
is
forever,
and
we'll
be
together
again
in
the
afterlife."
我講
真心的名
真心的人
咱留給後世人
I
said,
"True
love's
power
will
endure,
and
we'll
leave
it
for
our
children."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fly Away
date de sortie
18-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.