Jody Chiang - 再會呀港都 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jody Chiang - 再會呀港都




再會呀港都
Goodbye to the Port
收著船的碇 船要開船要離開
Pulling up the ship's anchor, it's time to set sail and leave
戀戀不捨的港口再會啦
I bid farewell to the beloved port with a heavy heart
半年若過去 再更來相會
Half a year will pass before we meet again
請你快樂來等候相會時
I pray you'll be happy as you await my return
船要開 船要離開 再會呀港都
The ship is about to depart, we must say goodbye, my dear port
雖然裝笑容 心內苦著惜別離
Though I smile, my heart aches as we bid each other adieu
你無定怨嘆像渡鳥的人
Do not resent me for leaving, I am like a migratory bird
立誓在海面始終的生命
I have pledged my life to the sea
一時來別離怎樣會悲傷
This temporary parting should not bring you sorrow
船要開 船要離開 再會呀港都
The ship is about to depart, we must say goodbye, my dear port
離別了後時 一定寄信來給你
I will surely write to you after I leave
船若是去到位相片也寄去
And when the ship reaches its destination, I will send you pictures
可愛的街市 再會啦再會
To my beloved city, farewell, until we meet again
請你保重來等候相會時
Please take care of yourself and await my return
船要開 船要離開 再會呀港都
The ship is about to depart, we must say goodbye, my dear port





Writer(s): 佚名


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.