Paroles et traduction Jody Chiang - 唉呦唉呦 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唉呦唉呦 - Live
Oh My Oh My Darling - Live
心内爱啊爱着伊呀不敢讲出嘴
My
heart
is
filled
with
love
for
you,
but
I
dare
not
speak
it
aloud
阮只好偷偷看着伊
I
can
only
watch
you
from
afar
想伊的模样
像蝴蝶入花丛
Your
beauty
captivates
me
like
a
butterfly
flitting
among
flowers
飞来飞去完全找无伊
I
search
for
you
everywhere,
but
you
elude
me
梦啊梦啊梦着伊
啊病啊病相思
I
dream
of
you
day
and
night,
and
I
long
for
you
阮茫茫渺渺过日子
My
life
is
a
blur,
filled
with
longing
爱着一个人
啊实在真费气
Loving
you
is
a
torment
戅神戅神块想伊
I
force
myself
to
forget
you
天星闪闪烁烁笑啊笑归暝
The
stars
twinkle
and
laugh
at
me
as
night
falls
亲像男男女女爱恋的滋味
Like
lovers
entwined
in
passion
阮的心肝内
咧等着你
My
heart
yearns
for
you
你甘知阮的心意
Do
you
know
how
much
I
love
you?
雨水滴滴搭搭落啊落袂离
Raindrops
fall
relentlessly
一声一滴亲像替阮块哀悲
Each
drop
echoes
my
sorrow
只有过一暝
若无十年
A
single
night
feels
like
a
decade
阮相思过头
心绵绵
My
longing
consumes
me
唉呦唉呦相思又过头ㄚ
Oh
my
oh
my,
my
love
knows
no
bounds
唉呦唉呦思慕彼个人ㄚ
Oh
my
oh
my,
my
heart
belongs
to
you
唉呦唉呦相思又过头ㄚ
Oh
my
oh
my,
my
love
knows
no
bounds
唉呦唉呦思慕彼个人ㄚ
Oh
my
oh
my,
my
heart
belongs
to
you
心内爱啊爱着伊呀不敢讲出嘴
My
heart
is
filled
with
love
for
you,
but
I
dare
not
speak
it
aloud
阮只好偷偷看着伊
I
can
only
watch
you
from
afar
想伊的模样
像蝴蝶入花丛
Your
beauty
captivates
me
like
a
butterfly
flitting
among
flowers
飞来飞去完全找无伊
I
search
for
you
everywhere,
but
you
elude
me
梦啊梦啊梦着伊
啊病啊病相思
I
dream
of
you
day
and
night,
and
I
long
for
you
阮茫茫渺渺过日子
My
life
is
a
blur,
filled
with
longing
爱着一个人
啊实在真费气
Loving
you
is
a
torment
戅神戅神块想伊
I
force
myself
to
forget
you
天星闪闪烁烁笑啊笑归暝
The
stars
twinkle
and
laugh
at
me
as
night
falls
亲像男男女女爱恋的滋味
Like
lovers
entwined
in
passion
阮的心肝内
咧等着你
My
heart
yearns
for
you
你甘知阮的心意
Do
you
know
how
much
I
love
you?
雨水滴滴搭搭落啊落袂离
Raindrops
fall
relentlessly
一声一滴亲像替阮块哀悲
Each
drop
echoes
my
sorrow
只有过一暝
若无十年
A
single
night
feels
like
a
decade
阮相思过头
心绵绵
My
longing
consumes
me
天星闪闪烁烁笑啊笑归暝
The
stars
twinkle
and
laugh
at
me
as
night
falls
亲像男男女女爱恋的滋味
Like
lovers
entwined
in
passion
阮的心肝内
咧等着你
My
heart
yearns
for
you
你甘知阮的心意
Do
you
know
how
much
I
love
you?
雨水滴滴搭搭落啊落袂离
Raindrops
fall
relentlessly
一声一滴亲像替阮块哀悲
Each
drop
echoes
my
sorrow
只有过一暝
假若无十年
A
single
night
feels
like
a
decade
阮相思过头
心绵绵
My
longing
consumes
me
唉呦唉呦相思又过头ㄚ
Oh
my
oh
my,
my
love
knows
no
bounds
唉呦唉呦思慕彼个人ㄚ
Oh
my
oh
my,
my
heart
belongs
to
you
唉呦唉呦相思又过头ㄚ
Oh
my
oh
my,
my
love
knows
no
bounds
唉呦唉呦思慕彼个人ㄚ
Oh
my
oh
my,
my
heart
belongs
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hui Jiang, Guan Fu Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.