Paroles et traduction Jody Chiang - 單行道
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
經過人生春風秋雨
After
experiencing
life's
spring
winds
and
autumn
rains,
繁華以後是寂寞
All
the
hustle
and
bustle
ends
in
loneliness.
踮在未來的雙岔路
Standing
at
the
crossroads
of
the
future,
是按怎攏無找著
幸福
快樂
How
come
I
can't
find
happiness
and
joy?
總是習慣從人群中
I've
always
been
used
to
slipping
away
一個人悄悄溜走
From
the
crowd,
unnoticed.
儘管身邊都是朋友
Even
though
I'm
surrounded
by
friends,
卻還是難免會有
感傷
落寞
I
still
can't
help
but
feel
sadness
and
loneliness.
每個女人心裡都有
都有一個夢
Every
woman
has
a
dream
in
her
heart,
跟愛的人陪著到永久
To
be
with
the
one
she
loves
forever.
但是緣分總有錯誤
起起落落
But
fate
is
always
full
of
twists
and
turns,
跳袂離開命運這條河
And
I
can't
escape
the
river
of
destiny.
悲歡離合的感情路
The
emotional
journey
of
joy
and
sorrow,
青春到這無結局
My
youth
has
come
to
an
end
without
a
conclusion.
袂當越頭的單行道
I
can't
turn
back
on
this
one-way
street,
人生到底欲去佗
找無
退路
Where
will
my
life
take
me?
There's
no
way
out.
每個女人心裡都有
都有一個夢
Every
woman
has
a
dream
in
her
heart,
跟愛的人陪著到永久
To
be
with
the
one
she
loves
forever.
但是緣分總有錯誤
起起落落
But
fate
is
always
full
of
twists
and
turns,
跳袂離開命運這條河
And
I
can't
escape
the
river
of
destiny.
人生是一條單行道
你著看斟酌
Life
is
a
one-way
street.
You
have
to
make
decisions.
沿路風景愛放慢腳步
Slow
down
and
appreciate
the
scenery
along
the
way.
這一條路走到最後
留下什麼
What
will
be
left
when
you
reach
the
end
of
this
road?
這才發現簡單才快樂
Only
then
will
you
realize
that
simplicity
is
true
happiness.
靜靜的夜看著天空
Gazing
at
the
night
sky
in
silence,
越看越心事重重
My
heart
grows
heavy
with
each
passing
moment.
過盡千帆只剩虛空
After
all
my
experiences,
I'm
left
with
emptiness.
終於在多年以後
Finally,
after
these
years,
懂了
算了
走了
放了
I've
learned
to
let
go,
to
move
on,
and
to
forgive.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陳子鴻
Album
當時欲嫁
date de sortie
15-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.