Paroles et traduction Jody Chiang - 幸福的溫度
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸福的溫度
Feelings of love and loss
讓愛的月光趕走黑暗照光坎坷路
Let
the
moonlight
of
love
drive
away
the
darkness
and
illuminate
the
bumpy
road
讓遺憾的心找回那張希望的地圖
Let
the
regretful
heart
find
that
map
of
hope
有愛有夢的所在就會有快樂
Where
there
is
love
and
dreams,
there
will
be
happiness
請不通忘記咱有約束
Please
don't
forget
that
we
have
a
promise
將所有依依難捨永遠記心肝
Keep
all
the
lingering
love
and
affection
in
mind
感恩你一路貼心的陪伴
I
am
grateful
for
your
constant
and
considerate
companionship
將你最後的掌聲
Give
me
your
final
applause
陪我圓滿今夜
Accompany
me
to
my
completion
tonight
離開請帶走阮的祝福傷心留惦這
When
you
leave,
please
take
my
blessings
with
you,
and
leave
the
sadness
here
面對你才知
一句再會
Only
when
I
faced
you
did
I
know
how
heavy
到底有多重
A
single
farewell
could
be
越頭才了解
往事若雨
Only
when
I
turned
away
did
I
understand
that
past
events
are
like
rain
心內多無甘
My
heart
is
so
reluctant
有風有雨的所在難免有失落
Where
there
is
wind
and
rain,
there
is
bound
to
be
disappointment
有悲歡離合
There
is
sorrow
and
separation
人生才有幸福的溫度
Only
then
can
life
have
the
temperature
of
happiness
將所有依依難捨永遠記心肝
Keep
all
the
lingering
love
and
affection
in
mind
感恩你一路貼心的陪伴
I
am
grateful
for
your
constant
and
considerate
companionship
用最後的這首歌代替阮的感謝
With
this
last
song,
I
express
my
gratitude
離開請帶走阮的祝福眼淚留惦這
When
you
leave,
please
take
my
blessings
with
you,
and
leave
the
tears
here
將今夜滿心感動永遠記心中
I
will
forever
remember
the感动
of
tonight
用感恩代替惜別的悲傷
I
will
replace
the
sadness
of
parting
with
gratitude
有你堅定阮的夢無管阮飛去叨
With
you,
my
dream
is
firm,
no
matter
where
I
fly
有你的祝福我會勇敢面對未來路
With
your
blessings,
I
will
bravely
face
the
road
ahead
感謝你最後給阮滿滿幸福的溫度
Thank
you
for
giving
me
the
full
temperature
of
happiness
at
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.