Paroles et traduction Jody Chiang - 月亮照著的所在
月亮引阮想起
過去雙人的戀夢
The
moon
reminds
me
of
past
dreams
of
love
we
shared
夜夜來安慰阮
為愛受苦的悲情
It
comforts
me
night
after
night,
sympathizing
with
my
heartbreak
阮的人阮的希望
全部交待你一人
I
gave
you
everything
I
had,
my
heart
and
my
dreams
那通放阮憨憨等
But
you
left
me
waiting,
foolish
and
alone
月亮親像瞭解
阮流目屎的心情
The
moon
seems
to
understand
the
tears
I
shed
惦惦會來聽阮
講出心內的憂悶
It
listens
patiently
as
I
pour
out
my
sorrows
阮的人阮的青春
全部交待你一人
I
gave
you
my
heart
and
my
youth,
everything
I
had
愛情的美夢
上驚最後變成空
Our
beautiful
love
became
an
empty
dream
放阮孤孤單單寂寞惦在
月亮照著的所在
Leaving
me
lonely
and
desolate
in
the
moonlit
place
誰人看的出來
阮的心悲哀
Who
can
see
my
broken
heart?
放阮孤孤單單寂寞惦在
月亮照著的所在
Leaving
me
lonely
and
desolate
in
the
moonlit
place
啊誰人看的出來
阮期待你早日倒返來
Oh,
who
can
see
how
I
long
for
your
return?
月亮引阮想起
過去雙人的戀夢
The
moon
reminds
me
of
past
dreams
of
love
we
shared
夜夜來安慰阮
為愛受苦的悲情
It
comforts
me
night
after
night,
sympathizing
with
my
heartbreak
阮的人阮的希望
全部交待你一人
I
gave
you
everything
I
had,
my
heart
and
my
dreams
那通放阮憨憨等
But
you
left
me
waiting,
foolish
and
alone
月亮親像瞭解
阮流目屎的心情
The
moon
seems
to
understand
the
tears
I
shed
惦惦會來聽阮
講出心內的憂悶
It
listens
patiently
as
I
pour
out
my
sorrows
阮的人阮的青春
全部交待你一人
I
gave
you
my
heart
and
my
youth,
everything
I
had
愛情的美夢
上驚最後變成空
Our
beautiful
love
became
an
empty
dream
放阮孤孤單單寂寞惦在
月亮照著的所在
Leaving
me
lonely
and
desolate
in
the
moonlit
place
誰人看的出來
阮的心悲哀
Who
can
see
my
broken
heart?
放阮孤孤單單寂寞惦在
月亮照著的所在
Leaving
me
lonely
and
desolate
in
the
moonlit
place
啊誰人看的出來
阮期待你早日倒返來
Oh,
who
can
see
how
I
long
for
your
return?
(放阮孤孤單單寂寞惦在
月亮照著的所在)
(Leaving
me
lonely
and
desolate
in
the
moonlit
place)
(啊誰人看的出來
阮期待你早日倒返來)
(Oh,
who
can
see
how
I
long
for
your
return?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hua Jiuan Jeng
Album
感情放一邊
date de sortie
06-05-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.