Jody Chiang - 望郎早歸 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jody Chiang - 望郎早歸




望郎早歸
Waiting for My Love to Return Home
思念我君坐在窗 東邊月娘紅
Thinking of you as I sit by the windowThe moon is red in the east
春風吹來阮一人 未得照希望
The spring breeze blows and I am all aloneI have not yet seen your fulfillment
離開這久的台灣 無想咱鄉村
I've been away from Taiwan for so longI have no longing for our hometown
厝內又擱這呢散 誰人未怨嘆
The house is empty againWho wouldn't resent this
離開比水流恰遠 放阮在田莊
Leaving is like the flowing water, so far apartLeaving me on the farm
甲子一日吃一頓 消瘦面青黃
I eat once a day, like a starving dogI am thin and pale
子那哭要鳥仔糖 一哭瞑甲光
My child cries for candyHe cries himself to sleep
我君是你失打算 怎樣去彼遠
My love, you have no ideaHow far away you have gone
看見水底的鴛鴦 加添阮憂愁
Seeing the mandarin ducks underwaterDeepens my sorrow
目屎那流又那想 未得返家鄉
Tears flow, and I miss you soI have not yet been able to return home
子那哭飫又沒飯 代用蕃薯湯
My child is hungry and there is no riceI have to make do with sweet potato soup
想要作工腳手軟 誰個心未酸
I want to work, but my legs are weakWho would not feel bitter






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.