Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Jody Chiang
港邊惜別
Traduction en anglais
Jody Chiang
-
港邊惜別
Paroles et traduction Jody Chiang - 港邊惜別
Copier dans
Copier la traduction
港邊惜別
Farewell at the Harbor
戀愛夢
被人來拆破
A
dream
of
love
was
shattered,
君離別啊
港風對面寒
My
love,
you
left,
and
the
harbor
wind
was
cold.
真情真愛
父母無開化
My
true
love,
my
parents
had
no
understanding,
不知少年啊
熱情的心肝
They
knew
not
of
a
young
heart's
passion.
戀愛夢
被人來所害
My
dream
of
love
was
destroyed,
快樂未透啊
隨時變悲哀
Joy
turned
to
sorrow
in
an
instant.
港邊惜別
天星像目屎
At
the
harbor,
we
parted,
the
Star
Ferry
like
my
tears,
傷心今暝啊
欲來分東西
My
heart
was
breaking,
as
we
bid
farewell.
戀愛夢
被人來打醒
My
dream
of
love
was
awakened,
美滿春色啊
變成黑暗天
Our
springtime
happiness,
vanished
into
darkness.
港邊海鳥
不知阮分離
The
seabirds
at
the
harbor,
unaware
of
our
parting,
聲聲句句啊
吟出斷腸詩
Chirped
and
sang,
as
if
composing
a
lament.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Chen Da Ru, Wu Cheng Jia
Album
台灣名謠, Vol. 1: 秋風夜雨
date de sortie
08-04-2013
1
港邊惜別
2
秋怨
3
秋風夜雨
4
鑼聲若響
5
人客的要求
6
青春悲喜曲
7
望你早歸
8
月夜愁
9
日日春
10
孤戀花
11
桃花鄉
12
酒女夢
13
秋夜曲
14
送君曲
15
中山北路行七擺
16
補破網
17
雙厭影
18
思想枝
19
碎心戀
20
思念青春
21
悲戀的酒杯
22
送出帆
23
恨孤單
24
鴛鴦夢
Plus d'albums
懷舊演唱專輯 1
2020
Spilling Truth After Drinks (Remastered)
2018
Life of an Artist (Remastered)
2018
Love Put Aside (Remastertd)
2018
精選 藝界人生 (Remastered)
2018
感情放一邊 (Remastertd)
2018
2015 祝福演唱會 (Audio Version) [Live]
2016
江蕙2015祝福演唱會
2016
2015 Best Wishes to You Jody's Concert (Live)
2016
江蕙2015祝福演唱會
2016
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.