Jody Chiang - 滿山春色 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jody Chiang - 滿山春色




滿山春色
Весенняя красота гор
滿山春色美麗好遊賞
Весенняя красота гор прекрасна, стоит на нее посмотреть,
第一相好水底的鴛鴦
Самые прекрасные это утки-мандаринки на воде.
你咱可比彼款的模樣
Мы с тобой похожи на них,
青春快樂這時上自由
Молодость, счастье, сейчас мы свободны.
滿山春色逍遙好自在
Весенняя красота гор, беззаботная и свободная,
半天鳥只自由排歸排
Птицы в небе свободно летают стаями.
阮的心肝永遠為你愛
Мое сердце всегда будет любить тебя,
萬紫千紅祝福咱將來
Тысячи цветов благословляют наше будущее.
滿山春色歡迎咱逍遙
Весенняя красота гор приветствует нашу беззаботность,
沿路牽手爽快唱山歌
Держась за руки, мы радостно поем горные песни.
心心相印青春上界好
Наши сердца бьются в унисон, молодость прекрасна,
咱的情意實在世間無
Такой любви, как наша, больше нет на свете.





Writer(s): Chen Da Ru, 陳秋霖


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.