Jody Chiang - 無奈,無奈 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jody Chiang - 無奈,無奈




無奈,無奈
Беспомощность, беспомощность
北風吹著真冷銳 透過門窗鑽入來
Северный ветер дует так резко, проникает сквозь окна и двери,
親像是你冷淡的愛 乎阮無奈無奈
словно твоя холодная любовь, оставляя меня в беспомощности.
滿天星像目屎 閃閃熾熾置阮目睭內
Звезды на небе, как слезы, мерцают в моих глазах,
乎冷風吹落來 一滴是感慨一滴是悲哀
подхваченные холодным ветром, каждая капля сожаление, каждая капля печаль.
寒天過了春天來 敢講你抹倒返來
Когда зима пройдет и наступит весна, неужели ты не вернешься?
阮的心內不願放捨 這份情愛情愛
В моем сердце нежелание отпускать эту любовь.
北風吹著真冷銳 透過門窗鑽入來
Северный ветер дует так резко, проникает сквозь окна и двери,
親像是你冷淡的愛 乎阮無奈無奈
словно твоя холодная любовь, оставляя меня в беспомощности.
滿天星像目屎 閃閃熾熾置阮目睭內
Звезды на небе, как слезы, мерцают в моих глазах,
乎冷風吹落來 一滴是感慨一滴是悲哀
подхваченные холодным ветром, каждая капля сожаление, каждая капля печаль.
寒天過了春天來 敢講你抹倒返來
Когда зима пройдет и наступит весна, неужели ты не вернешься?
阮的心內不願放捨 這份情愛情愛
В моем сердце нежелание отпускать эту любовь.





Writer(s): 林煌坤, 郭明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.