Jody Chiang - 牛犁歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jody Chiang - 牛犁歌




牛犁歌
Песня пахаря
頭戴著竹笠仔喂 遮日頭呀喂
На голове моей бамбуковая шляпа, милый, закрывает от солнца, ах
手牽著犁兄仔喂 行到水田頭
В руке держу плуг, милый, иду к рисовому полю
奈噯唷呀犁兄仔喂 日曝汗那流
Ах, милый, мой плуг, солнце палит, пот льет ручьем
大家著合力呀喂 來打拼噯唷喂
Мы должны вместе, милый, работать усердно, ах
奈噯唷呀裡多犁兄仔喂 日曝汗那流
Ах, милый, как тяжело, плуг мой, солнце палит, пот льет ручьем
大家來打拼噯唷喂
Давай работать усердно, ах
腳踏著水車仔喂 在水門呀喂
Ногой вращаю водяное колесо, милый, у шлюза, ах
手牽著犁妹仔喂 透早天未光
В руке держу плуг, милый, рано утром, еще до рассвета
奈噯唷呀犁妹仔喂 水冷透心腸
Ах, милый, мой плуг, вода ледяная, пробирает до костей
大家著合力呀喂 來打拼噯唷喂
Мы должны вместе, милый, работать усердно, ах
奈噯唷呀裡多犁妹仔喂 水冷透心腸
Ах, милый, как тяжело, плуг мой, вода ледяная, пробирает до костей
大家來打拼噯唷喂
Давай работать усердно, ах
手推著牛犁仔喂 來犁田呀喂
Рукой толкаю плуг, милый, пашу поле, ах
我勸著犁兄仔喂 不通叫艱苦
Уговариваю плуг, милый, не жалуйся на трудности
奈噯唷仔犁兄仔喂 為著顧三丈
Ах, милый, мой плуг, ради урожая
大家著合力呀喂 來打拼噯唷喂
Мы должны вместе, милый, работать усердно, ах
奈噯唷呀裡多犁兄仔喂 為著顧三丈
Ах, милый, как тяжело, плуг мой, ради урожая
大家來打拼噯唷喂
Давай работать усердно, ах






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.