Jody Chiang - 神秘的戀情 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jody Chiang - 神秘的戀情




神秘的戀情
Mysteries in Love
腕に 爪の傷あとを
On my wrist scars from our fingernails
胸に 愛の傷あとを
On my chest scars from our hearts
過去は 夢もひび割れて
The past, even dreams, are cracking
暗い歌をうたう
Singing a sad song
なぜに 人は幸せを
Why can't people connect to happiness
つなぐ ことが出来ないの
Like a rope that broke on a boat
綱が 切れた舟のよう
I fade away in the distance
遠く消えてしまう
Drifting, drifting
流されて 流れ流れ
Now, we can't meet anymore
今はもう 逢えないけど
But just one thing
ただひとつ 胸の奥で
Deep in my heart
枯れない花がある
There is a flower that doesn't wither
時は いつも悪戯を
Time always plays tricks
人に 仕掛けてばかりで
Tricking people all the time
夏の 夜が明けるよう
Like the sky after a summer night
すぐに夢をさます
Waking from a dream too soon
流されて 流れ流れ
Drifting, drifting
哀しみも 忘れたけど
I've forgotten even sorrow
ただひとつ ふれただけで
But just one thing
泣きたい傷がある
When we touched
流されて 流れ流れ
I have a wound I want to cry over
想い出も 見えないけど
Drifting, drifting
ただひとつ まぶた閉じて
I can't even see memories
たずねる人がいる
But just one thing
流されて 流れ流れ
When I close my eyes
今はもう 逢えないけど
Someone asks me
ただひとつ 胸の奥で
Drifting, drifting
枯れない花がある
Now, we can't meet anymore
流されて 流れ流れ
But just one thing
哀しみも 忘れたけど
Deep in my heart
ただひとつ ふれただけで
There is a flower that doesn't wither
泣きたい傷がある
Drifting, drifting
流されて 流れ流れ
I've forgotten even sorrow
想い出も 見えないけど
But just one thing
ただひとつ まぶた閉じて
When we touched






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.