Jody Chiang - 阿爸的目屎 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jody Chiang - 阿爸的目屎




從來不曾看你流目屎
Я никогда не видел тебя, черт возьми
我不信你心內無悲哀
Я не верю, что в твоем сердце нет печали
是不是甲我同款惦在巷仔內
Это тот же стиль, что и у меня в переулке
敢講做大人和做囝仔同款驚人知
Осмелитесь говорить о том, чтобы быть большим человеком и быть ребенком с такими же удивительными знаниями
從來不曾看你流目屎
Я никогда не видел тебя, черт возьми
我不信你心情那自在
Я не верю, что тебе так удобно
是不是沙粒仔攏不敢
Неужели это песчинка? не смей
飛入你的目睭內
Лети в твои глаза
敢講做囝仔會塞 大人攏袂塞
Осмелюсь сказать, что, будучи ребенком, вы заткнете меха взрослого
我才不信你目屎滾袂來
Я не верю в твою чушь, убирайся отсюда.
人阿母伊卡早攏嘛滴甲到下顎
Человеческая Аму Ика рано. броня до челюсти.
我才不信你彼個目屎滾袂來
Я тебе не верю, убирайся отсюда.
一定是你汗流太多
Ты, должно быть, слишком сильно вспотел
煞來無水做目屎
Зло приходит без воды, чтобы делать глазное дерьмо
我才不信你彼個目屎滾袂來
Я тебе не верю, убирайся отсюда.
一定是你背我太累
Ты, должно быть, слишком устал, чтобы нести меня
煞來無力哭出來
Шайлай не могла плакать
從來不曾看你流目屎
Я никогда не видел тебя, черт возьми
我不信你心內無悲哀
Я не верю, что в твоем сердце нет печали
是不是和我同款惦在巷仔內
Это тот же стиль, что и у меня в переулке
敢講做大人和做囝仔同款驚人知
Осмелитесь говорить о том, чтобы быть большим человеком и быть ребенком с такими же удивительными знаниями
從來不曾看你流目屎
Я никогда не видел тебя, черт возьми
我不信你心情那自在
Я не верю, что тебе так удобно
是不是沙粒仔攏不敢
Неужели это песчинка? не смей
飛入你的目睭內
Лети в твои глаза
敢講做囝仔會塞
Осмелюсь сказать, что быть ребенком заткнет
大人攏袂塞
Милорд, закройте пробку ферлонга






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.