池田政典 - NIGHT OF SUMMER SIDE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 池田政典 - NIGHT OF SUMMER SIDE




NIGHT OF SUMMER SIDE
NIGHT OF SUMMER SIDE
アクセルの悲鳴さ軋むタイヤから・・・
The scream of the accelerator from the groaning tires...
見知らぬ女乗せ飛び出したクーペ
I picked up a strange woman and took off in a coupe.
追いかける影を振り切りドア締めた
I slammed the door shut, shaking off the shadow chasing us,
君は「どこでもいいから走って!」と
And you said, "Just drive, anywhere!"
出逢いはハイウェイ・ジャンクション
We met at the highway junction.
港が見える頃 恋に落ちたと気づいた
By the time we saw the harbor, I realized I had fallen in love.
Take me to summer side
Take me to the summer side.
口づけより優しさが欲しいと
You said you wanted kindness more than a kiss.
Night of summer side
Night of the summer side.
あどけなさで拒否した瞳は大人だったね
Your eyes that rejected me with innocence were mature.
波のない入江並ぶマストの影
The shadows of the masts lined the calm inlet.
肩を抱いて桟橋を歩いたよ
I put my arm around your shoulders as we walked along the pier.
気まずさは苦手なのと急に笑い
You suddenly laughed as if you were embarrassed by the awkwardness,
腕をすりぬけたね踊るみたいに
And slipped your arm out of mine as if you were dancing.
優しさはぐらかし何を探してるの
Your kindness is a deception. What are you looking for?
恋に理由はいらない・・・
There's no need for a reason to love...
Take me to summer side
Take me to the summer side.
誘うようにデッキへと飛んだね
You ran to the deck as if inviting me.
Night of summer side
Night of the summer side.
背中そらし 誰のものにもね ならないわよって
You arched your back and said, "I won't belong to anyone."
キスしたね
Then you kissed me.
急がないと夏が終りそうだよって
You said, "If we don't hurry, the summer will end."
知らない顔で口説くよ
You will seduce me with a face I do not know.
Take me to summer side
Take me to the summer side.
淋しさより口づけが欲しいと
You said you wanted kisses more than loneliness.
Night of summer side
Night of the summer side.
振り返った 君の眼差しは 大人だったね
When you turned around, your eyes were mature.





Writer(s): Masao Urino, Nobody

池田政典 - Best Now
Album
Best Now
date de sortie
01-04-2004



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.