Paroles et traduction 汪蘇瀧 - 嚴小姐 (插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嚴小姐 (插曲)
Miss Yan (Interlude)
严小姐(妈妈像花儿一样插曲)
- 汪苏泷
Miss
Yan
(Interlude
from
The
Flower-like
Mother)
- Wang
Sulong
你的眼里下着雪
It
snows
in
your
eyes
好像凝固了宇宙
As
if
the
universe
froze
你的眉毛像是月
Your
eyebrows
like
the
moon
好想不让你难过
I
don't
want
to
see
you
sad
守护你每个日夜
Protecting
you
day
and
night
就像星星不眨眼
Like
the
stars
that
never
blink
守护你每个季节
Protecting
you
every
season
不管夏天秋天春天或冬天
No
matter
summer,
autumn,
spring
or
winter
请你看看我的脸
Please
look
into
my
eyes
不再让你受委屈
I
won't
let
you
suffer
anymore
三好学生的拒绝
The
refusal
of
a
good
student
让我一直都陪在你身边
Let
me
stay
by
your
side
forever
你的眼里下着雪
It
snows
in
your
eyes
好像凝固了宇宙
As
if
the
universe
froze
你的眉毛像是月
Your
eyebrows
like
the
moon
好想不让你难过
I
don't
want
to
see
you
sad
守护你每个日夜
Protecting
you
day
and
night
就像星星不眨眼
Like
the
stars
that
never
blink
守护你每个季节
Protecting
you
every
season
不管夏天秋天春天或冬天
No
matter
summer,
autumn,
spring
or
winter
请你看看我的脸
Please
look
into
my
eyes
不再让你受委屈
I
won't
let
you
suffer
anymore
三好学生的拒绝
The
refusal
of
a
good
student
让我一直都陪在你身边
Let
me
stay
by
your
side
forever
请你看看我的脸
Please
look
into
my
eyes
不再让你受委屈
I
won't
let
you
suffer
anymore
三好学生的拒绝
The
refusal
of
a
good
student
让我一直都陪在你身边
Let
me
stay
by
your
side
forever
让我一直都陪在你身边
Let
me
stay
by
your
side
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.