汪蘇瀧 - 如果時光倒流(電視劇《最佳前男友》片尾曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 汪蘇瀧 - 如果時光倒流(電視劇《最佳前男友》片尾曲)




走了很遠才回過頭
Прошел долгий путь, чтобы вернуться.
身處冰冷的寒流
В ледяном холоде.
再没有你牽我的手
Больше не держи меня за руку.
不願一切對我挽留
Не хочу, чтобы все было со мной.
我一個人要怎麼走
Как я иду один?
在没有你的路口
На перекрестке без вас
孤單时候誰在身后
Кто стоит за ним в одиночестве?
幸福向左還是向右
Счастье влево или вправо
如果時光可以倒流
Если время может быть отменено
你是否為我放棄所有
Вы оставляете все для меня
然後幸福快樂一起颤抖
Тогда счастье и радость дрожат вместе.
交換溫柔
Обмен нежный
我可以忘記了所有
Я могу забыть все
但只要記住你的雙眸
Но просто помните свои глаза.
記得你右手那種溫柔
Помните нежность вашей правой руки.
是因為我直到永久
Потому что я до постоянного
我一個人要怎麼走
Как я иду один?
在没有你的路口
На перекрестке без вас
孤單时候誰在身後
Кто стоит за ним в одиночестве?
幸福向左還是向右
Счастье влево или вправо
如果時光可以倒流
Если время может быть отменено
你是否為我放棄所有
Вы оставляете все для меня
然後幸福快樂一起颤抖
Тогда счастье и радость дрожат вместе.
交換溫柔
Обмен нежный
我可以忘記了所有
Я могу забыть все
但只要記住你的雙眸
Но просто помните свои глаза.
記得你右手那種溫柔
Помните нежность вашей правой руки.
是因為我直到永久
Потому что я до постоянного
如果時光可以倒流
Если время может быть отменено
你是否為我放棄所有
Вы оставляете все для меня
然後幸福快樂一起颤抖
Тогда счастье и радость дрожат вместе.
交換溫柔
Обмен нежный
我可以忘記了所有
Я могу забыть все
但只要記住你的雙眸
Но просто помните свои глаза.
記得你右手那種溫柔
Помните нежность вашей правой руки.
是因為我直到永久
Потому что я до постоянного
是因為我直到永久
Потому что я до постоянного






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.