汪蘇瀧 - 致曾來過的你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 汪蘇瀧 - 致曾來過的你




致曾來過的你
To the One Who Once Came
是不是會也有一點的釋懷呢
Have you also been a little bit relieved?
回想起當時懵懂不經離別
Recalling when we were inexperienced and didn't know how to say goodbye
不太清晰卻很熟悉我們的軌跡
Not very clear, but familiar with our trajectory
就像是流星遺落在銀河邊際
Like meteors lost on the edge of the Milky Way
看得見的看不見的都是你
You are what I can and cannot see
刪不掉的追不回的在繼續
What I can't delete or get back continues
是很沒出息
It's pathetic
沒學會放棄
I haven't learned to give up
記憶也從未逃離
Memory has never escaped
眉眼的笑
The smile in your eyes
你不變的印記
Your eternal mark
淺淺憂傷
Shallow sadness
心事愛裝心底
Hiding my heart's affairs inside
誰能替我照顧好你
Who can take good care of you for me?
久別何時重逢
When will we meet again after a long absence?
能不能提醒我
Can you remind me?
生命暗藏波折
Life is full of twists and turns
也曾懷念相擁的深刻
I once missed the depth of being in each other's arms
好多話還沒説
There were so many things I didn't say
不沉默就好了
It's fine as long as we're not silent
也只剩一句謝謝此生有你曾來過
Only one sentence left: thank you for coming into my life
如果還能在老地方的老座位
If we can still meet at the old place and old seat
續一杯還沒聊完的話題
Continue talking about the topic we haven't finished
這一次我絕不會再猶豫
This time, I will not hesitate anymore
不慫不躲避
No more fear or avoidance
卻嘆息又一個四季
But sighed another season has passed
若不是看得見的看不見的都是你
If not for what I can and cannot see, it's all you
刪不掉的追不回的在繼續
What I can't delete or get back continues
是很沒出息
It's pathetic
沒學會放棄
I haven't learned to give up
記憶也從未逃離
Memory has never escaped
眉眼的笑
The smile in your eyes
現在又在誰眼裡
Now in whose eyes are you?
淺淺憂傷
Shallow sadness
心事誰來收集
Whose heart will collect my affairs
羨慕 嫉妒
Envious, jealous
有個人他擁有了你
There is someone who has you
久别如何重逢
How can we meet again after a long absence?
能不能清醒我
Can you wake me up?
生命暗藏波折
Life is full of twists and turns
也曾懷念失去的深刻
I once missed the depth of losing you
好多話還没說
There were so many things I didn't say
能不沉默就好了
It's fine as long as we're not silent
只剩一句謝謝此生有你曾來過
Only one sentence left: thank you for coming into my life
相信能回到初見的那天
I believe that I can return to the day we first met
看我們仍是少年
See that we are still young
久别若能重逢
If we can meet again after a long absence
能不能抱紧我
Can you hold me tight?
生命暗藏波折
Life is full of twists and turns
也曾懷念告别的深刻
I once missed the depth of our farewell
好多話還没說
There were so many things I didn't say
能不沉默就好了
It's fine as long as we're not silent
只剩一句謝謝此生有你曾來過
Only one sentence left: thank you for coming into my life
只是你曾來過
It's just that you came
卻錯過没結果
But missed the result
也感同身受了
I can also empathize
他們所說愛裡没如果
What they said about love that if not
我們故事很多
Our stories are many
你是否依稀還能記得
Do you still remember it?
再說一句謝謝此生有你曾來過
Say thank you again for coming into my life
多榮幸我也在你的世界經過
It's an honor for me to pass through your world
你會不會
Will you
也有一點的遺憾呢
Also have a little regret?
偶爾也會想想我們的命運
I occasionally think about our fate
如果今生注定錯過
If we are destined to miss each other in this life,
不能相聚
You can't get together
有來世
In the next life
甘願再與你相遇
Willing to meet you again





Writer(s): Liu Yan Jia, 刘颜嘉, 村上ヒロキ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.