汪蘇瀧 - 那個男孩 (電視劇《夏至未至》插曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 汪蘇瀧 - 那個男孩 (電視劇《夏至未至》插曲)




那個男孩 (電視劇《夏至未至》插曲)
That Boy (Theme Song from the TV Series "Rush to the Dead Summer")
腳踏車的後座
The backseat of your bicycle
和你乾淨的衣裳
And your clean clothes
那些時光漫長
Those times were long
彷彿夏天永遠晴朗
As if summer would last forever
香樟花開滿路旁
Camphor flowers blooming along the road
被下課鈴聲輕敲
Gently tapped by the school bell
彈奏著
Playing
青澀樂章
A youthful melody
你總愛把書包
You always loved to throw your backpack
丟過爬滿藤蔓的牆
Over the vine-covered wall
一起談天說地
We talked about everything
直到把路燈全部點亮
Until all the streetlights were lit
落葉翻飛過畫卷
Fallen leaves fluttering across the canvas
攤開時間的手掌
Unfolding the palm of time
你笑起來
When you smile
烏雲散開
The clouds disperse
故事的發展有很多意外
The story unfolds with many surprises
有你在的結果總不太壞
With you, the ending is never too bad
那些女孩教會我關於愛
Those girls taught me about love
遠去人海
In the distant sea of people
稚氣的少年幻想著未來
The naive boy fantasized about the future
一塵不染純白色的年代
A pure white era, untouched by dust
那個陪伴我成長的男孩
That boy who accompanied me through my growth
還好有你在
It's good to have you here
你總愛把書包
You always loved to throw your backpack
丟過爬滿藤蔓的牆
Over the vine-covered wall
一起談天說地
We talked about everything
直到把路燈全部點亮
Until all the streetlights were lit
落葉翻飛過畫卷
Fallen leaves fluttering across the canvas
攤開時間的手掌
Unfolding the palm of time
你笑起來
When you smile
烏雲散開
The clouds disperse
故事的發展有很多意外
The story unfolds with many surprises
有你在的結果總不太壞
With you, the ending is never too bad
那些女孩教會我關於愛
Those girls taught me about love
遠去人海
In the distant sea of people
稚氣的少年幻想著未來
The naive boy fantasized about the future
一塵不染純白色的年代
A pure white era, untouched by dust
那個陪伴我成長的男孩
That boy who accompanied me through my growth
還好有你在
It's good to have you here
故事的發展有很多意外
The story unfolds with many surprises
有你在的結果總不太壞
With you, the ending is never too bad
那些女孩教會我關於愛
Those girls taught me about love
遠去人海
In the distant sea of people
稚氣的少年幻想著未來
The naive boy fantasized about the future
一塵不染純白色的年代
A pure white era, untouched by dust
那個陪伴我成長的男孩
That boy who accompanied me through my growth
還好有你在
It's good to have you here
腳踏車的後座
The backseat of your bicycle
和你乾淨的衣裳
And your clean clothes
那些時光漫長
Those times were long
彷彿夏天永遠晴朗
As if summer would last forever





Writer(s): silence wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.