汪蘇瀧 - 黑色蝴蝶 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 汪蘇瀧 - 黑色蝴蝶




你离开的夜
В ту ночь, когда ты ушел
空旷那条街
Пустая улица
月光照亮我的纠结
Лунный свет освещает мой клубок
等不到抱歉
Я не могу ждать, извини.
你没有留恋
Ты не испытываешь ностальгии
我还剩伤痛一点点
У меня все еще осталось немного боли
月被挡住半边
Луна разделена пополам
那阴暗面
Темная сторона
谁都看不见
Никто не может видеть
就像我的字典
Прямо как в моем словаре
只剩下离别
Осталось только расставание
浪覆盖海面
Волны покрывают море
老人抽着烟
Старик курил
我亲手抚摸着琴键
Я погладил клавиши своими собственными руками
弹奏的画面
Воспроизведение изображения
像副幻灯片
Как слайд
定格你无所谓的脸
Заморозь свое равнодушное лицо
日出代表晴天
Восход солнца символизирует солнечный день
亮得刺眼
Ослепительно яркий
目光被遮掩
Глаза прикрыты
却温暖不了我
Но это не может согреть меня
冰冷的思念
Холодные мысли
你像只黑色蝴蝶
Ты похожа на черную бабочку
飞舞翩翩
Полеты и танцы
降落在身边
Приземление на бок
你画着黑色眼线
Ты рисуешь черной подводкой для глаз
踮着脚尖
Цыпочки
香味很特别
Аромат очень особенный
你抖落身上鳞片
Ты стряхиваешь с себя чешую
换作素颜
Переход на обычное лицо
说已经改变
Сказал, что все изменилось
一个转身却又飞回你的世界
Один развернулся, но улетел обратно в твой мир
你离开的夜
В ту ночь, когда ты ушел
老人抽着烟
Старик курил
我亲手抚摸着琴键
Я погладил клавиши своими собственными руками
弹奏的画面
Воспроизведение изображения
像副幻灯片
Как слайд
定格你无所谓的脸
Заморозь свое равнодушное лицо
日出代表晴天
Восход солнца символизирует солнечный день
亮得刺眼
Ослепительно яркий
目光被遮掩
Глаза прикрыты
却温暖不了我
Но это не может согреть меня
冰冷的思念
Холодные мысли
你像只黑色蝴蝶
Ты похожа на черную бабочку
飞舞翩翩
Полеты и танцы
降落在身边
Приземление на бок
你画着黑色眼线
Ты рисуешь черной подводкой для глаз
踮着脚尖
Цыпочки
香味很特别
Аромат очень особенный
你抖落身上鳞片
Ты стряхиваешь с себя чешую
换作素颜
Переход на обычное лицо
说已经改变
Сказал, что все изменилось
一个转身却又飞回你的世界
Один развернулся, но улетел обратно в твой мир
你像只黑色蝴蝶
Ты похожа на черную бабочку
飞舞翩翩
Полеты и танцы
降落在身边
Приземление на бок
你画着黑色眼线
Ты рисуешь черной подводкой для глаз
踮着脚尖
Цыпочки
香味很特别
Аромат очень особенный
你抖落身上鳞片
Ты стряхиваешь с себя чешую
换作素颜
Переход на обычное лицо
说已经改变
Сказал, что все изменилось
一个转身却又飞回你的世界
Один развернулся, но улетел обратно в твой мир






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.