Paroles et traduction 汪佩蓉 - 有心唱情歌(曲折版Mix) - Zigzag Mix - Zigzag Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有心唱情歌(曲折版Mix) - Zigzag Mix - Zigzag Mix
You Have a Mind to Sing a Love Song (Zigzag Mix) - Zigzag Mix - Zigzag Mix
谁让我们感觉良好的陶醉
Who
made
us
feel
good
about
being
intoxicated
变成了旁观者的说嘴
Become
the
talk
of
the
onlookers
一种不太优美的体会
A
somewhat
ungraceful
experience
可以怪罪我们任性的笨嘴
We
can
blame
our
willful
clumsiness
只学会随心所欲的催毁
Only
learned
to
destroy
at
will
抛下了成双成对的智慧
Abandoned
paired
wisdom
什么巧合让乘客和旅客
过路客
那么有心唱情歌
What
coincidence
caused
passengers
and
travelers
passers-by
to
be
so
inclined
to
sing
love
songs
唱出放逐的束手无策
那么贪图爱情的美色
Singing
about
the
helplessness
of
exile
so
drawn
to
the
beauty
of
love
什么舍得
才懂得多火热
多苦涩
全是有心的情歌
What
is
it
worth
to
realize
how
ardent
how
bitter
a
full-hearted
love
song
is
唱的直接让伤口愈合
唱的曲折让悲伤慢慢的褪色
Singing
directly
to
heal
the
wound
singing
haltingly
to
gradually
fade
the
sadness
可能爱情是种疲惫的轮回
Perhaps
love
is
a
wearying
cycle
可笑的怎么都学不会
It's
ridiculous
how
impossible
it
is
to
learn
某个夜里伴随着后悔
Some
night
accompanied
by
regret
来来回回就在失控中枯萎
Spinning
around
and
around
withering
away
in
the
loss
of
control
摆不平天经地义的心碎
Not
coping
with
the
heartbreak
that
is
understandably
deserved
找不回你爱我爱的原味
Not
finding
the
original
flavor
of
your
love
for
me
什么巧合
让乘客和旅客
过路客
那么有心唱情歌
What
coincidence
caused
passengers
and
travelers
passers-by
to
be
so
inclined
to
sing
love
songs
唱的那么的恋恋不舍
那么沉醉爱情的角色
Singing
so
reluctantly
so
immersed
in
the
role
of
love
什么舍得
才懂得多难得
才晓得
全是有心的情歌
What
is
it
worth
to
realize
how
precious
how
painful
a
full-hearted
love
song
is
唱的直接让眼眶湿热
唱的曲折让心痛慢慢的温和
Singing
directly
to
moisten
the
eye
sockets
singing
haltingly
to
gradually
moderate
the
heartache
什么巧合让乘客和旅客
过路客
那么有心唱情歌
What
coincidence
caused
passengers
and
travelers
passers-by
to
be
so
inclined
to
sing
love
songs
唱出放逐的束手无策
那么贪图爱情的美色
Singing
about
the
helplessness
of
exile
so
drawn
to
the
beauty
of
love
什么舍得
才懂得多火热
多苦涩
全是有心的情歌
What
is
it
worth
to
realize
how
ardent
how
bitter
a
full-hearted
love
song
is
唱的直接让伤口愈合
唱的曲折让悲伤慢慢的褪色
Singing
directly
to
heal
the
wound
singing
haltingly
to
gradually
fade
the
sadness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
有心唱情歌
date de sortie
16-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.