Paroles et traduction 汪佩蓉 - 有心唱情歌(直接版Mix) - Blunt Mix - Blunt Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有心唱情歌(直接版Mix) - Blunt Mix - Blunt Mix
Intentionally Singing Love Songs (Blunt Mix) - Blunt Mix - Blunt Mix
谁让我们感觉良好的陶醉
Who
intoxicated
us
to
the
point
of
feeling
good
变成了旁观者的说嘴
Has
turned
into
an
onlooker's
gossip
一种不太优美的体会
A
rather
inelegant
experience
可以怪罪我们任性的笨嘴
We
can
blame
our
willfully
clumsy
tongues
只学会随心所欲的催毁
That
only
learned
to
thoughtlessly
destroy
抛下了成双成对的智慧
Abandoning
the
wisdom
of
walking
in
pairs
什么巧合让乘客和旅客
过路客
那么有心唱情歌
What
coincidence
caused
the
passenger
and
traveler,
the
passerby,
to
sing
love
songs
so
intentionally
唱出放逐的束手无策
那么贪图爱情的美色
Singing
about
having
no
choice
but
to
be
banished,
so
covetous
of
love's
beauty
什么舍得
才懂得多火热
多苦涩
全是有心的情歌
What
sacrifice
taught
us
how
burning
hot,
how
bitter
it
could
be,
that
love
songs
are
intentional
唱的直接让伤口愈合
唱的曲折让悲伤慢慢的褪色
Sung
so
straightforwardly
that
wounds
heal,
sung
so
circuitously
that
sorrow
gradually
fades
可能爱情是种疲惫的轮回
Perhaps
love
is
a
cycle
of
weariness
可笑的怎么都学不会
Amusingly,
I
can't
seem
to
learn
it
某个夜里伴随着后悔
On
a
certain
night,
accompanied
by
regret
来来回回就在失控中枯萎
Round
and
round,
withering
away
in
abandon
摆不平天经地义的心碎
Unable
to
accept
the
fair
and
just
heartbreak
找不回你爱我爱的原味
Unable
to
find
the
flavor
of
when
you
loved
me,
when
I
loved
you
什么巧合
让乘客和旅客
过路客
那么有心唱情歌
What
coincidence
caused
the
passenger
and
traveler,
the
passerby,
to
sing
love
songs
so
intentionally
唱的那么的恋恋不舍
那么沉醉爱情的角色
Singing
so
hesitantly,
so
infatuated
with
the
role
of
love
什么舍得
才懂得多难得
才晓得
全是有心的情歌
What
sacrifice
taught
us
how
rare
it
is,
how
much
we
have
to
know,
that
love
songs
are
intentional
唱的直接让眼眶湿热
唱的曲折让心痛慢慢的温和
Sung
so
straightforwardly
that
tear
ducts
feel
heat,
sung
so
circuitously
that
heartache
slowly
turns
temperate
什么巧合让乘客和旅客
过路客
那么有心唱情歌
What
coincidence
caused
the
passenger
and
traveler,
the
passerby,
to
sing
love
songs
so
intentionally
唱出放逐的束手无策
那么贪图爱情的美色
Singing
about
having
no
choice
but
to
be
banished,
so
covetous
of
love's
beauty
什么舍得
才懂得多火热
多苦涩
全是有心的情歌
What
sacrifice
taught
us
how
burning
hot,
how
bitter
it
could
be,
that
love
songs
are
intentional
唱的直接让伤口愈合
唱的曲折让悲伤慢慢的褪色
Sung
so
straightforwardly
that
wounds
heal,
sung
so
circuitously
that
sorrow
gradually
fades
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
有心唱情歌
date de sortie
16-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.