Paroles et traduction 汪峰 - 寶貝沒什麼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寶貝沒什麼
Малышка, все в порядке
你一直都是我心底里爱的那个人
Ты
всегда
была
той,
кого
я
любил
всем
сердцем,
即使如今我们早就已经相对冷漠
Даже
сейчас,
когда
мы
стали
такими
холодными
друг
к
другу.
你可知道爱情只是场失去的游戏
Знаешь
ли
ты,
что
любовь
— это
всего
лишь
игра
в
проигрыш,
直到我们没有什么再可以失去了
Пока
у
нас
не
останется
ничего,
что
можно
потерять?
虽然分离对谁来说都不容易
Хотя
расставание
никому
не
дается
легко,
可是我们已经没有什么选择
У
нас
больше
нет
выбора.
再见
亲爱的
别伤心
Прощай,
дорогая,
не
грусти.
别哭
宝贝
没什么
Не
плачь,
малышка,
все
в
порядке.
我们在电话里总是相互指责挖苦
Мы
по
телефону
лишь
обвиняли
и
высмеивали
друг
друга,
争吵着说明自己有多么忠诚无辜
Споря,
доказывая
свою
преданность
и
невиновность.
如果时光可以倒退到相识的最初
Если
бы
время
можно
было
повернуть
вспять
к
началу
нашего
знакомства,
你会发现我们都曾经那么的不俗
Ты
бы
увидела,
какими
мы
были
необыкновенными.
虽然永远对谁来说都不容易
Хотя
вечность
никому
не
дается
легко,
尽管我们也曾为此付出所有
И
мы
отдали
все,
что
у
нас
было,
ради
нее.
可是
再见
亲爱的
别难过
Но
прощай,
дорогая,
не
грусти.
别哭
宝贝
没什么
Не
плачь,
малышка,
все
в
порядке.
也许我们从来都没真正了解对方
Возможно,
мы
никогда
по-настоящему
не
понимали
друг
друга,
也许熟悉的早已经从爱到了厌倦
Возможно,
привычное
давно
превратилось
из
любви
в
скуку.
虽然分手对谁来说其实都不好受
Хотя
расставание
ни
для
кого
нелегко,
可是爱情从来都是一场辛酸游戏
Любовь
всегда
была
горькой
игрой.
虽然我还会像曾经那样爱你
Хотя
я
все
еще
люблю
тебя
так
же,
как
раньше,
虽然你也是违心的做出决定
Хотя
ты
приняла
это
решение
против
своей
воли,
但是
再见
亲爱的
别难过
Все
же,
прощай,
дорогая,
не
грусти.
别哭
宝贝
没什么
Не
плачь,
малышка,
все
в
порядке.
明天开始我将永远的失去你
Завтра
я
потеряю
тебя
навсегда.
也许自由只属于孤独的心灵
Возможно,
свобода
принадлежит
только
одиноким
сердцам.
所以
再见
亲爱的
别伤心
Поэтому
прощай,
дорогая,
не
грусти.
别哭
宝贝
没什么
Не
плачь,
малышка,
все
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 汪峰
Album
生無所求
date de sortie
28-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.