汪峰 - Mr. Man (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 汪峰 - Mr. Man (Live)




Mr. Man (Live)
Mr. Man (Live)
Mr. Man
Mr. Man
在第几节车厢
In which carriage are you?
Mr. Man
Mr. Man
黑眼圈换理想
Trading dark circles for dreams
你川流不息地赶向
You rush endlessly towards
每一个希望
Every hope
你用脉搏唤醒朝阳
You awaken the sunrise with your pulse
和大都市的心脏
And the heart of the metropolis
Mr. Man
Mr. Man
昨天几点回家
What time did you get home yesterday?
Mr. Man
Mr. Man
有人在等你吗
Is someone waiting for you?
小小天地城市角落
In this small world, a corner of the city
做你温暖的窝
Is your warm nest
头顶点点星光散落
A scattering of starlight above your head
路灯陪你唱歌
Streetlights sing with you
对面的空座位
The empty seat across from you
总是人来人往
Always has people coming and going
数数口袋里的梦想还顽强
Counting the dreams in your pocket, still tenacious
心中那个没有人知道的地方
That place in your heart that no one knows
沿高高山岗
Along the high mountain ridge
风吹来的方向
In the direction the wind blows
每次笑着流泪
Every time I laugh with tears
每次事与愿违
Every time things don't go my way
每次美好的失落了
Every time the beautiful is lost
提醒我多可贵
It reminds me how precious it is
千千万个声音
Thousands of voices
在这座城市大剧场
In this city's grand theater
上演心酸的幸福的
Performing the bittersweet
什么都无所谓
Nothing really matters
Mr. Man
Mr. Man
Mr. Man
Mr. Man
你能否记得住
Can you remember
Mr. Man
Mr. Man
Mr. Man
Mr. Man
在时间的中途
In the middle of time
你输掉的某些可能
The possibilities you lost
那并不是全部
They are not everything
你拥有的哪怕瞬间
What you have, even for a moment
也是上天的礼物
Is a gift from heaven
对面的空座位
The empty seat across from you
还是人来人往
Still has people coming and going
数数口袋里的梦想还猖狂
Counting the dreams in your pocket, still rampant
心中那个没有人知道的地方
That place in your heart that no one knows
是一片汪洋如你眼神的光
Is a vast ocean, like the light in your eyes
每次笑着流泪
Every time I laugh with tears
每次事与愿违
Every time things don't go my way
每次美好的失落了
Every time the beautiful is lost
哭喊著陪着我
Crying out, accompanying me
千千万个声音
Thousands of voices
在这座城市大剧场
In this city's grand theater
上演心酸的幸福的
Performing the bittersweet
什么都无所谓
Nothing really matters
每次笑着流泪
Every time I laugh with tears
每次事与愿违
Every time things don't go my way
每次美好的失落了
Every time the beautiful is lost
提醒我多可贵
It reminds me how precious it is
千千万个声音
Thousands of voices
在这座城市大剧场
In this city's grand theater
上演心酸的幸福的
Performing the bittersweet
什么都无所谓
Nothing really matters
千万个声音
Millions of voices
在这座大剧场
In this grand theater
幸福的什么都无所谓
The happiness, it all doesn't matter
Mr. Man
Mr. Man
什么都无所谓
Nothing really matters






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.