Paroles et traduction 汪峰 - 一瞬間
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨天我看到一群孩子在玩耍
Вчера
я
видел,
как
играют
дети,
突然想起兒時的情景
И
вдруг
вспомнил
свои
детские
дни.
曾經的我是那麼的年輕
Когда-то
я
был
так
молод,
天空是那麼的純淨
А
небо
таким
чистым.
我不自覺地陷入了悲傷
Невольно
я
погрузился
в
печаль,
我不自覺地跌入了惆悵
Невольно
я
погрузился
в
тоску.
在這多年以後的一瞬間
В
это
мгновение,
спустя
столько
лет,
淚水猛然間湧出了眼眶
Слезы
внезапно
хлынули
из
глаз.
生命只是對死亡地賠償
Жизнь
— лишь
компенсация
за
смерть,
死亡不過是活著地獎賞
А
смерть
— награда
за
жизнь.
那些卑微卻炫目的歡愉
Те
ничтожные,
но
ослепительные
радости
—
只是往昔壯景的悲憫
Лишь
печальное
напоминание
о
былом
величии.
我不自覺地陷入了迷惘
Невольно
я
погрузился
в
смятение,
我不自覺地跌入了絕望
Невольно
я
погрузился
в
отчаяние.
在這飛逝如電的一瞬間
В
это
быстротечное,
как
молния,
мгновение,
淚水猛然間湧出了眼眶
Слезы
внезапно
хлынули
из
глаз.
對著鏡中的我仔細端詳
Внимательно
смотрю
на
себя
в
зеркало
—
這是個怎樣陌生的人啊
Кто
этот
незнакомец?
那醉生夢死的皮囊後面
За
этой
оболочкой,
прожигающей
жизнь,
竟是這滿目瘡痍的悲涼
Скрывается
лишь
душераздирающая
печаль.
我不自覺地陷入了悲傷
Невольно
я
погрузился
в
печаль,
我不自覺地跌入了惆悵
Невольно
я
погрузился
в
тоску.
在這多年以後的一瞬間
В
это
мгновение,
спустя
столько
лет,
淚水猛然間湧出了眼眶
Слезы
внезапно
хлынули
из
глаз.
我不自覺地陷入了慌張
Невольно
я
погрузился
в
тревогу,
我不自覺地跌入了迷惘
Невольно
я
погрузился
в
смятение.
在這飛逝如電的一瞬間
В
это
быстротечное,
как
молния,
мгновение,
淚水猛然間湧出了眼眶
Слезы
внезапно
хлынули
из
глаз.
上帝請寬恕並告訴我
Боже,
прости
и
скажи
мне,
為什麼我變得如此恐慌
Почему
я
так
настрадался?
為什麼我所夢想的一切
Почему
все,
о
чем
я
мечтал,
卻正將我無情地埋葬
Безжалостно
погребает
меня
заживо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 汪峰
Album
生無所求
date de sortie
28-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.