Paroles et traduction 汪峰 - 不羈的生命
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走過那麼多路卻從未看到終點
I've
walked
so
many
roads,
but
I've
never
seen
the
end
流過那麼多淚也未曾找到幸福
I've
shed
so
many
tears,
but
I've
never
found
happiness
多少次掙扎在谷底倒下又站起
How
many
times
have
I
struggled
in
the
abyss,
fallen
and
risen
again
多少回徘徊在街頭迷惘卻堅定
How
many
times
have
I
wandered
the
streets,
lost
but
determined
也許下一次前行時真的會倒下
Maybe
next
time
I
go
forward,
I'll
really
fall
可活著絕不是向命運低頭並祈求
But
living
is
never
about
bowing
to
fate
and
begging
就算還有一絲力量我也要奮力奔跑
Even
if
I
have
a
shred
of
strength,
I
will
run
with
all
my
might
只願無悔這平凡而不羈的生命
I
only
wish
to
live
this
ordinary
but
untamed
life
without
regrets
痛過那麼多次卻從未告別理想
I've
been
hurt
so
many
times,
but
I've
never
said
goodbye
to
my
ideals
傷過那麼多回也未曾破滅信仰
I've
been
injured
so
many
times,
but
my
faith
has
never
been
shattered
多少次迷失在風中破碎又重塑
How
many
times
have
I
been
lost
in
the
wind,
broken
and
rebuilt
多少回放逐在天際無助卻堅強
How
many
times
have
I
been
exiled
to
the
sky,
helpless
but
strong
也許下一回追夢時依舊會破碎
Maybe
next
time
I
chase
my
dreams,
I'll
still
be
broken
可人生絕不該任困苦擺佈並凋零
But
life
should
never
be
dictated
by
hardship
and
wither
away
就算還有一絲呼吸我也要拼命追尋
Even
if
I
have
a
shred
of
breath,
I
will
search
desperately
只願燦爛這平凡而不羈的生命
I
only
wish
to
live
this
ordinary
but
untamed
life
如果命運終將會佈滿荊棘
If
fate
is
destined
to
be
full
of
thorns
我要掙脫一切去勇敢前行
I
will
break
free
from
everything
and
go
forward
bravely
如果人生註定會坎坷不平
If
life
is注定會
to
be
bumpy
and
uneven
我願失去所有去換得光明
I
am
willing
to
lose
everything
for
the
light
也許下一次前行時真的會倒下
Maybe
next
time
I
go
forward,
I'll
really
fall
可活著絕不是向命運低頭並祈求
But
living
is
never
about
bowing
to
fate
and
begging
就算還有一絲力量我也要奮力奔跑
Even
if
I
have
a
shred
of
strength,
I
will
run
with
all
my
might
只願無悔這平凡而不羈的生命
I
only
wish
to
live
this
ordinary
but
untamed
life
without
regrets
也許下一回追夢時依舊會破碎
Maybe
next
time
I
chase
my
dreams,
I'll
still
be
broken
可人生絕不該任困苦擺佈並凋零
But
life
should
never
be
dictated
by
hardship
and
wither
away
就算還有一絲呼吸我也要拼命追尋
Even
if
I
have
a
shred
of
breath,
I
will
search
desperately
只願燦爛這平凡而不羈的生命
I
only
wish
to
live
this
ordinary
but
untamed
life
也許下一次前行時真的會倒下
Maybe
next
time
I
go
forward,
I'll
really
fall
可活著絕不是向命運低頭並祈求
But
living
is
never
about
bowing
to
fate
and
begging
就算還有一絲力量我也要奮力奔跑
Even
if
I
have
a
shred
of
strength,
I
will
run
with
all
my
might
只願無悔這平凡而不羈的生命
I
only
wish
to
live
this
ordinary
but
untamed
life
without
regrets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 汪峰
Album
生來彷徨
date de sortie
02-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.