汪峰 - 你不知道 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 汪峰 - 你不知道




你不知道
Ты не знаешь
那天我站在你面前
В тот день я стоял перед тобой,
像个沙粒一样的无助
Беспомощный, словно песчинка.
你将我搂在你怀中
Ты заключила меня в свои объятия,
可我感觉已坠入了深谷
Но я чувствовал, что падаю в пропасть.
你把我手紧紧攒住
Ты крепко сжала мою руку,
可我觉得你就像团雾
Но ты казалась мне туманом.
你将我嘴轻轻堵住
Ты нежно закрыла мне рот,
可我感觉你的唇那么苦
Но твои губы были так горьки.
宝贝儿你并不知道 你不知道我的痛
Любимая, ты не знаешь, ты не знаешь моей боли,
当我紧紧抱着你 却感觉那么的虚无
Когда я крепко обнимаю тебя, но чувствую такую пустоту.
宝贝儿你并不知道 不知道我的难受
Любимая, ты не знаешь, не знаешь моих страданий,
我挥动着我的手 却感觉不到生命在舞动
Я размахиваю руками, но не чувствую, как жизнь пульсирует.
我喊著卑微的请求
Я молил с униженной просьбой,
你听到的却是草的颤抖
Но ты слышала лишь дрожь травы.
我挣扎着指向天空
Я отчаянно указывал на небо,
你看到的将是泪的喷涌
Но ты видела лишь поток слез.
宝贝儿你并不知道 你不知道我的痛
Любимая, ты не знаешь, ты не знаешь моей боли,
当我紧紧抱着你 却感觉那么的失落
Когда я крепко обнимаю тебя, но чувствую такую потерю.
宝贝儿你并不知道 不知道我的难受
Любимая, ты не знаешь, не знаешь моих страданий,
当爱变成了孤独 当自由成为了牢笼
Когда любовь превратилась в одиночество, а свобода в клетку.
宝贝儿你并不知道 你不知道我的痛
Любимая, ты не знаешь, ты не знаешь моей боли,
当我抓着你的手 却感觉那么的空无
Когда я держу твою руку, но чувствую такую пустоту.
宝贝儿你并不知道 不知道我的难受
Любимая, ты не знаешь, не знаешь моих страданий,
我呼喊著这首歌 却听不到我灵魂的颤抖
Я кричу этой песней, но не слышу дрожи своей души.
我呼喊著这首歌 却听不到我灵魂的颤抖
Я кричу этой песней, но не слышу дрожи своей души.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.