Paroles et traduction 汪峰 - 像夢一樣自由
你是否還會牽挂我
I
wonder
if
you'll
miss
me
我最親愛的朋友啊
My
dearest
friend
當我決定放下所有
When
I
decided
to
let
go
of
everything
走上去自由的路
To
embark
on
the
road
of
freedom
你是否還會陪著我
I
wonder
if
you'll
still
be
with
me
我最思念的親人啊
My
most
beloved
family
都已經告別昨日
I've
already
bid
farewell
to
yesterday
駛向去未來的路
Setting
off
on
the
road
to
the
future
我要像夢一樣自由
I
want
to
be
free
as
a
dream
像天空一樣堅強
Strong
as
the
sky
在這曲折蜿蜒的路上
On
this
winding
and
desolate
road
體驗生命的意義
To
experience
the
meaning
of
life
你是否還會陪著我
I
wonder
if
you'll
still
be
with
me
我最思念的親人啊
My
most
beloved
family
當我已經告別昨日
When
I've
already
bid
farewell
to
yesterday
駛向去未來的路
Setting
off
on
the
road
to
the
future
我要像夢一樣自由
I
want
to
be
free
as
a
dream
像大地一樣寬容
Tolerant
as
the
earth
在這艱辛放逐的路上
On
this
arduous
road
of
exile
點亮生命的光芒
To
ignite
the
light
of
life
我要像夢一樣自由
I
want
to
be
free
as
a
dream
像天空一樣堅強
Strong
as
the
sky
在這曲折蜿蜒的路上
On
this
winding
and
desolate
road
體驗生命的意義
To
experience
the
meaning
of
life
我要像夢一樣自由
I
want
to
be
free
as
a
dream
像大地一樣寬容
Tolerant
as
the
earth
在這艱辛放逐的路上
On
this
arduous
road
of
exile
點亮生命的光芒
To
ignite
the
light
of
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.