Paroles et traduction 汪峰 - 再见二十世纪
再见二十世纪
Goodbye 20th Century
这是1999年的冬天
This
is
the
winter
of
1999
从来没经历过的寒冷
A
cold
we've
never
experienced
before
街边的楼群指着蓝天
The
buildings
along
the
street
point
to
the
blue
sky
人们都蜷缩在大衣里
People
hunch
over
in
their
coats
我坐在深蓝色的车里
I'm
sitting
in
a
dark
blue
car
摇摇晃晃
Rocking
back
and
forth
行驶在旷野的城市
Driving
through
the
empty
city
可突然这一切都将消失
But
suddenly
all
this
will
disappear
再见20世纪
Goodbye
20th
century
再见一样迷茫的人们
Goodbye
to
those
who
are
just
as
lost
阿甘说生活是一块巧克力
Forrest
Gump
said
life
is
like
a
box
of
chocolates
我想也许他是对的
I
think
maybe
he's
right
一个女人说生活是孩子和房子
A
woman
said
life
is
about
children
and
a
house
我想也许她也是对的
I
think
maybe
she's
right
too
上帝说生活是救赎和忏悔
God
said
life
is
redemption
and
confession
我想也许我是个罪人
I
think
maybe
I'm
a
sinner
我从5岁歌唱到现在已苍老
I've
been
singing
since
I
was
5,
and
now
I'm
old
现在还是两手空空像粒尘土
Now
I'm
still
empty-handed,
like
a
speck
of
dust
再见20世纪
Goodbye
20th
century
再见一样迷茫的人们
Goodbye
to
those
who
are
just
as
lost
还有一点点时间
There's
still
a
little
time
left
用来回忆还有一点点时间
To
remember,
there's
still
a
little
time
left
用来哭泣善良的人们
To
cry
for
the
good
people
行走在荡动的荒野
Walking
in
the
swaying
wilderness
祈祷着的号角从街道传来
The
horn
of
prayer
comes
from
the
street
猛的瓦解及裂碎黎明的炊烟
Suddenly
the
dawn's
smoke
crumbles
and
cracks
云和雾遮住我的双眼
Clouds
and
fog
cover
my
eyes
这是一个美丽的结局
This
is
a
beautiful
ending
没有危险没有恐惧
There
is
no
danger,
no
fear
再见20世纪
Goodbye
20th
century
再见一样迷茫的人们
Goodbye
to
those
who
are
just
as
lost
夜深了风吹得我很冷
The
night
is
deep
and
the
wind
makes
me
cold
全城的人们都涌向爆炸
All
the
people
in
the
city
are
rushing
towards
the
explosion
伤囚和士兵做着同样的游戏
The
wounded
and
the
soldiers
play
the
same
game
游戏的花车载着疯狂
The
float
carrying
madness
这时子夜的钟声已经响起
At
this
moment,
the
midnight
bell
has
rung
突然间我绝望浑身紧缩
Suddenly
I
despaired
and
my
whole
body
tightened
我多想再抓紧妈妈的手
How
I
wish
I
could
hold
my
mother's
hand
again
钟声已经响起再见20世纪
The
bell
has
rung,
goodbye
20th
century
再见一样迷茫的人们
Goodbye
to
those
who
are
just
as
lost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.