Paroles et traduction en russe 汪峰 - 向陽花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
突然有一天你就来了
Внезапно
однажды
ты
пришла,
来到这悲伤的大地
Пришла
на
эту
печальную
землю.
从此你将注定了孤独
С
тех
пор
ты
обречена
на
одиночество,
虽然这世界是那么繁华
Хотя
этот
мир
так
ярок.
如果你可以如果你能够
Если
ты
можешь,
если
ты
способна,
希望你是那纯洁的向阳花
Я
хочу,
чтобы
ты
была
чистым
подсолнухом.
在这美丽的艰辛的生命中
В
этой
прекрасной
и
трудной
жизни
坚强地灿烂地绽放
Сияй,
расцветай,
будь
сильной.
有一天你会感到迷惘
Однажды
ты
почувствуешь
растерянность,
如同我经历的那样
Как
и
я
когда-то.
不要难过也不要迷惘
Не
грусти
и
не
теряйся,
曲折的生命才有意义
Извилистый
жизненный
путь
имеет
смысл.
如果你可以如果你能够
Если
ты
можешь,
если
ты
способна,
你要成为那美丽的向阳花
Ты
должна
стать
прекрасным
подсолнухом.
在布满创痛的凄风苦雨中
В
пронизывающем
холодом
ветре
и
дожде,
полном
боли,
坚韧地辉煌地绽放
Стойко
и
великолепно
расцветай.
这个世界有一点点脏
Этот
мир
немного
грязен,
有点荒谬有点疯狂
Немного
абсурден,
немного
безумен.
前方的路是那么漫长
Путь
впереди
так
долог,
也许你会迷失方向
Возможно,
ты
потеряешь
направление.
如果你可以
如果你能够
Если
ты
можешь,
если
ты
способна,
希望你是那纯洁的向阳花
Я
хочу,
чтобы
ты
была
чистым
подсолнухом.
在这美丽的艰辛的生命中
В
этой
прекрасной
и
трудной
жизни
坚强地灿烂地绽放
Сияй,
расцветай,
будь
сильной.
如果你可以如果你能够
Если
ты
можешь,
если
ты
способна,
你要成为那美丽的向阳花
Ты
должна
стать
прекрасным
подсолнухом.
在布满创痛的凄风苦雨中
В
пронизывающем
холодом
ветре
и
дожде,
полном
боли,
坚韧地辉煌地绽放
Стойко
и
великолепно
расцветай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 汪峰
Album
生無所求
date de sortie
28-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.