汪峰 - 回忆之前忘记之后(LIVE) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 汪峰 - 回忆之前忘记之后(LIVE)




回忆之前忘记之后(LIVE)
Remembering Before, Forgetting Later (LIVE)
欢迎您
Welcome
突然我又想起你的脸
Suddenly, I remember your face again
突然我又想起你当天的叮咛
Suddenly, I remember your words that day
明明灭灭星光的夜里
In the dim starlight of the night
恍恍惚惚我又看见你的脸
In a daze, I see your face again
点点滴滴往日的眷恋
Memories of the past, bit by bit
寻寻觅觅又再回到我的身边
Searching and searching, they return to me again
苦苦安顿抚平的回忆
The memories that I had worked so hard to calm
骤然散落一如繁星的碎片
Suddenly scatter like fragments of stars
曾在寒夜中
In the cold night
偷偷的会面
Secretly we would meet
攀越银河远岸
Crossing the distant bank of the Milky Way
你在月牙旁
You were beside the crescent moon
轻颦浅笑
With a soft, gentle smile
你伴我渡过星尘
You accompanied me through the starlight
沉醉晚风中
Lost in the evening breeze
我不愿回头
I don't want to turn back
不舍不弃
Unwilling to let go
不忘 忘不掉
Unable to forget
一见一回心底一阵痛
Every time I see you, my heart aches again
故人故事故情只落得一场空
The story of our old love is now empty
回忆之前茫茫如梦醒
Before I remember, it's like waking from a dream
忘记之后方知梦中还有梦
After I forget, I realize there are still dreams within dreams
曾在寒夜中
In the cold night
星空间徘徊
Wandering through the starlit space
走至银河无路
Reaching the end of the Milky Way
你在断云旁
You were beside the broken cloud
轻轻告慰
Softly comforting me
你替我拭去星尘
You wiped away the starlight for me
浮沉寒风中
Lost in the cold wind
我心乱如麻
My heart was in turmoil
一脚踏空
One step, and I fall
坠落 回忆中
Into the abyss of memories
突然我又想起你的脸
Suddenly, I remember your face again
突然我又想起你当天的叮咛
Suddenly, I remember your words that day
欢迎您
Welcome






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.