Paroles et traduction 汪峰 - 地心
忽然间黄昏像雨落下
Suddenly,
the
twilight
descends
like
rain
夕阳飘洒金黄了我的忐忑
Sunset
sprinkles
gold,
calming
my
anxiety
在眼前你就像溪流
Before
my
eyes,
you're
like
a
stream
像团火焰像星辰像一个迷
Like
a
fire,
like
a
star,
like
an
enigma
我是如此的爱着你
I
love
you
so
deeply
几乎已经彻底忘却这个世界
Almost
forgetting
the
world
entirely
你充满了我的全部思绪
You
occupy
all
my
thoughts
像紫罗兰香般挥之不去
Like
the
lingering
scent
of
violets
这感觉就像是完全地淹没
This
feeling
is
like
being
completely
swallowed
爱已将我深埋地心
Love
has
buried
me
deep
within
my
heart
我该拿什么留住你
What
can
I
offer
to
keep
you
给你穷瘠的街巷破碎的星星
The
desolate
streets,
the
shattered
stars
给你绝望的彩虹还是
The
rainbow
of
despair
or
永恒凝望孤星圣徒的叹息
The
eternal
gaze
of
the
lone
star,
the
saint's
lament
我是这样的爱着你
I
love
you
so
deeply
几乎已经彻底抛弃那个自己
Almost
abandoning
myself
completely
你充满了我的辽阔心底
You
fill
my
vast
heart
像深冬的雪般铺天漫地
Like
the
snow
of
midwinter,
covering
everything
这思念就像是无情地掩埋
This
yearning
is
like
a
relentless
burial
你已将我深埋地心
You
have
buried
me
deep
within
my
heart
终点其实是被彻底忘记
The
destination
is
to
be
forgotten
utterly
旅程不过是场善意地烛骨铭心
The
journey
is
a
kind
of
gentle
carving
into
the
heart
你可曾记得我的孤寂
Do
you
remember
my
solitude
我们早已在起点各奔东西
We
parted
ways
at
the
very
beginning
我会怎样的爱着你
How
will
I
love
you
直到这段倔强的生命最终停息
Until
this
stubborn
life
finally
ceases
你充满了我的全部思绪
You
occupy
all
my
thoughts
像紫罗兰香般挥之不去
Like
the
lingering
scent
of
violets
这感觉就像是完全地淹没
This
feeling
is
like
being
completely
swallowed
爱已将我深埋地心
Love
has
buried
me
deep
within
my
heart
你充满了我的辽阔心底
You
fill
my
vast
heart
像深冬的雪般铺天漫地
Like
the
snow
of
midwinter,
covering
everything
这思念就像是彻底地淹埋
This
yearning
is
like
a
complete
entombment
你已将我深埋地心
You
have
buried
me
deep
within
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wang Feng
Album
生無所求
date de sortie
28-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.