Paroles et traduction 汪峰 - 妈妈
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
妈妈我是那么孤独
Мама,
мне
так
одиноко.
孤独得象路边的一块儿石头
Одинокий,
как
скала
на
обочине.
没有伙伴没有情爱
Ни
партнера,
ни
любви.
灵魂的大门快要关闭
Дверь
души
закрывается.
我彻夜地在街上游荡
Всю
ночь
я
бродил
по
улицам.
那感觉让我忘了自己
Это
заставило
меня
забыть
о
себе.
我狂饮暴醉至天明
Я
пил
до
рассвета.
因为我害怕那致命的夜的清醒
Потому
что
я
боюсь
трезвости
той
Смертельной
Ночи.
妈妈
你听见了吗
Мама,
ты
меня
слышишь?
妈妈
你听见了吗
Мама,
ты
меня
слышишь?
妈妈
昨天凯西从我这儿走了
Мама,
Кейси
ушла
от
меня
вчера.
我知道我还爱她
Я
знаю,
что
все
еще
люблю
ее.
她说我就象粒空中的尘土
Она
сказала,
что
я
как
пыль
в
воздухе.
她不能再和我一起飘飘荡荡
Она
больше
не
может
плавать
со
мной.
我知道这是唯一的结局
Я
знаю,
что
это
единственный
способ
покончить
с
этим.
一个美丽的结局
Прекрасный
конец.
所以我一定会面带微笑
Так
что
я
встречусь
с
улыбкой.
而内心在深深的哭泣
И
сердце
глубоко
плачет
妈妈
你听见了吗
Мама,
ты
меня
слышишь?
妈妈
你听见了吗
Мама,
ты
меня
слышишь?
妈妈
我想到过死
Мама,
я
думала
о
смерти.
别担心
其实死并不可怕
Не
волнуйся,
это
не
так
уж
страшно-умереть.
可怕的是孤独一人的感觉
Что
ужасно,
так
это
чувство
одиночества.
无人问津强颜欢笑
Никому
нет
дела,
никому
нет
дела.
像一个找不到家的方向的弃儿
Как
изгой,
который
не
может
найти
дорогу
к
своему
дому.
妈妈
我不能回到你的怀抱
Мама,
я
не
могу
вернуться
в
твои
объятия.
因为我们终将独自面对这个世界
Потому
что
мы
встретимся
с
миром
одни.
我不会对你说出我的痛苦
Я
не
скажу
тебе
о
своей
боли.
因为那是我最后的坚强
Потому
что
это
моя
последняя
сила.
妈妈
每当夜深人静的时候
Мама,
каждый
раз,
когда
наступает
глухая
ночь,
我都会凝视着深蓝色的夜空
Я
смотрю
на
темно-синее
ночное
небо.
我真想是那一颗颗闪亮的星星
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
были
сияющие
звезды.
有无数个同伴
Есть
бесчисленные
спутники.
每当那失落的感觉包围着我
Каждый
раз
это
чувство
потери
окружает
меня,
我都会静静地望着这个世界
Я
буду
спокойно
смотреть
на
мир.
我不知道是我忘记了这个世界
Я
не
знал,
что
забыл
этот
мир.
还是它忘记了我
Или
он
Забыл
Меня?
妈妈
你听见了吗
Мама,
ты
меня
слышишь?
妈妈
你听见了吗
Мама,
ты
меня
слышишь?
妈妈
你听见了吗
Мама,
ты
меня
слышишь?
妈妈
你听见了吗
Мама,
ты
меня
слышишь?
妈妈
你听见了吗
Мама,
ты
меня
слышишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.