汪峰 - 我们的梦 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 汪峰 - 我们的梦




我们的梦
Наша мечта
Music...
Музыка...
这是一种爱
Это своего рода любовь,
象我们的生命
Как наша жизнь,
就在一瞬间
В одно мгновение
璀璨如火焰
Сверкающая, как пламя.
有一千种声音
Тысяча голосов,
全世界都听到 这呼喊
Весь мир слышит этот зов.
这是我们的梦
Это наша мечта,
一个真 实的梦
Настоящая мечта,
让每个人和每颗心
Чтобы каждый человек и каждое сердце
紧紧相拥
Крепко обнялись.
这是我们的梦
Это наша мечта,
一个真 实的梦
Настоящая мечта,
让每个人的每颗心
Чтобы в каждом сердце
感到光荣
Жила гордость.
没有了杀戮
Без убийств,
没有了偏见
Без предрассудков,
只有一种爱
Только любовь
连接着每颗心
Соединяет наши сердца.
用一千种声音
Тысяча голосов,
全世界都听到 这呼喊
Весь мир слышит этот зов.
这是我们的梦
Это наша мечта,
一个真 实的梦
Настоящая мечта,
让每个人和每颗心
Чтобы каждый человек и каждое сердце
紧紧相拥
Крепко обнялись.
这是我们的梦
Это наша мечта,
一个真 实的梦
Настоящая мечта,
让每个人的每颗心
Чтобы в каждом сердце
感到光荣
Жила гордость.
Music...
Музыка...
这是我们的梦
Это наша мечта
(这是我们的梦)
(Это наша мечта)
一个真实的梦
Настоящая мечта
(一个真实的梦)
(Настоящая мечта)
让每个人和每颗心
Чтобы каждый человек и каждое сердце
紧紧相拥
Крепко обнялись
(紧紧相拥)
(Крепко обнялись)
这是我们的梦
Это наша мечта
(这是我们的梦)
(Это наша мечта)
一个真实的梦
Настоящая мечта
(一个真实的梦)
(Настоящая мечта)
让每个人的每颗心
Чтобы в каждом сердце
感到光荣
Жила гордость.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.