Paroles et traduction 汪峰 - 我的爱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你站在那里显得那么孤单
Ты
стоишь
там,
такая
одинокая,
可是你的笑容却显得那么灿烂
Но
твоя
улыбка
такая
лучезарная.
我那颗狂野不安的心啊
Мое
дикое,
беспокойное
сердце
已化作夕阳
片片散落在你身边
Превратилось
в
закат,
осколками
рассыпавшись
у
твоих
ног.
总让我感觉对你深深的思念
Наполняют
меня
глубокой
тоской
по
тебе.
这思念融化在寒夜
像花儿
Эта
тоска
тает
в
холодной
ночи,
словно
цветы,
在冰雪中为你盛开
Распускающиеся
для
тебя
среди
снега
и
льда.
我不愿在这里默默等待
Я
не
хочу
молча
ждать
здесь,
我不愿再被这思念伤害
Я
не
хочу
больше
страдать
от
этой
тоски.
我要找到你在茫茫人海
Я
найду
тебя
в
этом
безбрежном
море
людей,
你是这繁华世界我的爱
Ты
— моя
любовь
в
этом
суетном
мире.
站在那里显得那么荒凉
Стою
здесь,
чувствуя
такую
опустошенность,
可我的感觉却依然那么坚强
Но
мои
чувства
по-прежнему
сильны.
总在不知疲倦的流浪
Я
вечно
скитаюсь
без
усталости,
只有你是我不停想见的力量
И
только
ты
— сила,
которая
заставляет
меня
хотеть
видеть
тебя
снова
и
снова.
夜空中那浪漫的星辰
Романтичные
звезды
в
ночном
небе
—
是你迷醉的双眼我的故乡
Твои
чарующие
глаза,
моя
родина.
这思念让我不停的歌唱
Эта
тоска
заставляет
меня
петь
без
умолку,
唱着我心中不尽的悲伤
Петь
о
бесконечной
печали
в
моем
сердце.
我不愿在这里默默等待
Я
не
хочу
молча
ждать
здесь,
我不愿再被这思念伤害
Я
не
хочу
больше
страдать
от
этой
тоски.
我要找到你在茫茫人海
Я
найду
тебя
в
этом
безбрежном
море
людей,
你是这繁华世界我的爱
Ты
— моя
любовь
в
этом
суетном
мире.
我不愿在这里默默等待
Я
не
хочу
молча
ждать
здесь,
我不愿再被这思念伤害
Я
не
хочу
больше
страдать
от
этой
тоски.
我要找到你在茫茫人海
Я
найду
тебя
в
этом
безбрежном
море
людей,
你是这繁华世界我的爱
Ты
— моя
любовь
в
этом
суетном
мире.
我不愿在这里默默等待
Я
не
хочу
молча
ждать
здесь,
我不愿再被这思念伤害
Я
не
хочу
больше
страдать
от
этой
тоски.
我要找到你在茫茫人海
Я
найду
тебя
в
этом
безбрежном
море
людей,
你是这繁华世界我的爱
Ты
— моя
любовь
в
этом
суетном
мире.
你是这繁华世界我的爱
Ты
— моя
любовь
в
этом
суетном
мире.
你是这繁华世界我的爱
Ты
— моя
любовь
в
этом
суетном
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.