Paroles et traduction 汪峰 - 我真的需要你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我真的需要你
Я действительно нуждаюсь в тебе
现在我觉得很孤单
Сейчас
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
悲哀的自我有些辛酸
Печальное
"я"
испытывает
горечь.
没有爱也没有存款
Нет
любви,
нет
и
сбережений,
只有去幻想才感到一丝温暖
Лишь
в
фантазиях
нахожу
каплю
тепла.
每天早晨我数一二三
Каждое
утро
я
считаю
до
трёх,
爬起来看见阳光灿烂
Встаю
и
вижу
яркий
солнечный
свет.
大街上落叶纷纷
На
улице
кружатся
опавшие
листья,
商店里放着怀旧的歌曲
В
магазинах
играют
ностальгические
песни.
现在我真的需要
Сейчас
я
действительно
нуждаюсь...
当夜晚降临繁星满天
Когда
наступает
ночь
и
небо
усеяно
звёздами,
我灵魂的影子靠在墙上
Тень
моей
души
прижимается
к
стене.
没有脸也没有心脏
Без
лица,
без
сердца,
在长安街上象多苍白的花
На
улице
Чанъань,
словно
бледный
цветок.
我倾听着静脉里血的流淌
Я
прислушиваюсь
к
течению
крови
в
своих
венах,
就象昨夜漫长而冷漠的细雨
Словно
к
затяжному
и
холодному
дождю
прошлой
ночи.
我睁着眼许多门在面前紧闭
Я
смотрю,
как
передо
мной
закрываются
многие
двери.
现在我真的需要
Сейчас
я
действительно
нуждаюсь...
我真的我真的我真的真的需要你
Я
действительно,
действительно,
действительно,
действительно
нуждаюсь
в
тебе.
每天我疲惫地回到家里
Каждый
день
я
измученный
возвращаюсь
домой,
躺在床上听着收音机里的浪漫
Ложусь
в
постель
и
слушаю
романтику
по
радио,
回忆着过去的幸福
Вспоминая
былое
счастье,
呢喃着现实的渺茫
Бормоча
о
призрачности
реальности.
爱情是放在兜里的一颗炸弹
Любовь
— это
граната
в
кармане,
生活象件背心破烂不堪
А
жизнь
— как
изношенная
майка.
现在我不需要啤酒和上帝
Сейчас
мне
не
нужно
пиво
и
Бог,
现在我真的需要
Сейчас
я
действительно
нуждаюсь...
我真的我真的我真的真的需要
Я
действительно,
действительно,
действительно,
действительно
нуждаюсь
в
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.