汪峰 - 无主之城 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 汪峰 - 无主之城




街角的专卖店和超市灯火通明
Специализированные магазины и супермаркеты на углу ярко освещены
24小时贩卖着库存的现代文明
Современная цивилизация, которая продает акции 24 часа в сутки
邮局的姑娘们无望地对着屏幕
Девушки на почте безнадежно смотрели на экран
审视着人们注定的命运和那彷徨
Изучение предопределенной судьбы и колебаний людей
橱窗里闪耀着股市的凄惨光晕
Жалкий ореол фондового рынка сияет в окне
玛莎拉蒂飞速驶过紫色的酸雨
Мазерати быстро ехал сквозь пурпурный кислотный дождь
警笛尖利的嘶喊从北广场传来
Резкий рев сирены донесся с Северной площади
象把刀猛然划过这座无主之城
Как нож, внезапно полоснувший по этому городу без хозяина
。。。。。。
о 。。。。。。
。。。。。。
о 。。。。。。
我们在这儿活着
Мы здесь живые
却总是感觉不到存在
Но я всегда чувствую, что этого не существует
骗子和占卜师占据了东区大楼
Мошенники и прорицатели занимают здание Восточного округа
保险柜里藏着捐款护照和毒药
В сейфе спрятаны паспорта для пожертвований и яды
白领蓝领和黑领们堆挤在银行
Белые воротнички, синие воротнички и черные воротнички сгрудились в банке
偿还着生命中透支的百年利息
Погасите столетние проценты по овердрафту в течение всей жизни
穿着耐克的童子军逃离了教室
Бойскауты в Nike выбежали из класса
在街角徘徊抽着烟凝视着那片夕阳
Бродил по углу улицы, курил сигарету и смотрел на закат
我拦住一个乞丐问他天堂在哪
Я остановил нищего и спросил его, где находится рай
他说就是你面前这座无主之城
Он сказал, что перед вами город без хозяина
。。。。。。
о 。。。。。。
。。。。。。
о 。。。。。。
我们在这儿寻找
Мы здесь для того, чтобы искать
却总是寻找不到方向
Но всегда не могу найти направление
七九年的楼房没有这些玻璃钢
В зданиях 1970-х и 1980-х годов этих стеклопластиков не было
但却有很多灿烂的鲜花和那笑容
Но здесь много ярких цветов и эта улыбка
如今大马戏团的花车不再经过
В наши дни поплавки Большого цирка больше не проходят мимо
只有霓虹灯广告牌和车灯闪烁
Мерцают только неоновые рекламные щиты и автомобильные фары
漂亮的女人们都坐在美容院里
Красивые женщины сидят в салоне красоты
等待着她们的等价交换和那提款机
Ожидание их эквивалентного обмена и банкомата
成功的男人们都躺在情人怀里
Успешные мужчины лежат в объятиях своих возлюбленных
筹划着下场骗局在这无主之城
Планирую следующую аферу в этом городе без хозяев
。。。。。。
о 。。。。。。
。。。。。。
о 。。。。。。
我们在这儿活着
Мы здесь живые
却总是感觉不到存在
Но я всегда чувствую, что этого не существует
。。。。。。
о 。。。。。。
。。。。。。
о 。。。。。。
我们在这儿寻找
Мы здесь для того, чтобы искать
却总是寻找不到方向
Но всегда не могу найти направление
新嬉皮们总喜欢在这附近游荡
Новые хиппи всегда любят бродить здесь
溜冰后的幻觉仿佛在飞跃彩虹
Иллюзия после катания на коньках кажется, что ты летишь над радугой
期盼信仰的回归肾上腺素激荡
С нетерпением жду возвращения веры, прилива адреналина
小张正为情人挑选廉价的钻戒
Сяо Чжан выбирает дешевое кольцо с бриллиантом для своего возлюбленного
为了摇曳的爱情和忧伤的欲望
За колеблющуюся любовь и печальное желание
逃犯正和那个黑衣人做着交易
Беглец заключает сделку с человеком в черном
只为了能赦免在这座无主之城
Просто чтобы иметь возможность жить в этом городе без хозяина
。。。。。。
о 。。。。。。
。。。。。。
о 。。。。。。
我们在这儿活着
Мы здесь живые
却总是感觉不到存在
Но я всегда чувствую, что этого не существует
。。。。。。
о 。。。。。。
。。。。。。
о 。。。。。。
我们在这儿寻找
Мы здесь для того, чтобы искать
却总是寻找不到方向
Но всегда не могу найти направление






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.